Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: what your name    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

Your Skype Name

Seu nome Skype

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Your nick name:

Modificar a alcunha

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Your Friends Name
http://www.logitech.com/en- [...] WT.ac=ps|5151

Nome dos seus amigos
http://www.logitech.com/pt- [...] WT.ac=ps|5151

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 30
Quality:

~Your name

N~ome

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

What do you want to name your table?

Qual o nome que pretende atribuir à tabela?

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

What do you want to name your table?

Que nome deseja atribuir à tabela?

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

NAME OF THE VETERINARY MEDICINAL PRODUCT
www.translate4u.com.br

NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 10
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

International Non-Proprietary Name (INN):
www.translate4u.com.br

Denominação Comum Internacional (DCI):
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

The aim of this study is to compare the effects, good and / or bad in you and in your metastatic breast cancer, to explore what is the best option.
www.translate4u.com.br

O objetivo deste estudo é comparar os efeitos, bons e/ou ruins, em você e no seu câncer de mama metastático, para explorar qual é a melhor opção.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  international (English - Portuguese) | proprietary (English - Portuguese) | veterinary (English - Portuguese) | medicinal (English - Portuguese)


Users are now asking for help: frans (English>German) | roboter (German>French) | folinate (English>Portuguese) | scuola (Italian>French) | alteram a dureza da espuma (Portuguese>French) | dimoranti (Italian>Spanish) | almoçarada (Portuguese>French) | je ne peux pas vous dire (French>English) | baka mawala (Tagalog>English) | je suis une personne très ouverte d (French>English) | прагляд (Bielarus>Spanish) | que deles (Portuguese>Italian) | megera (Latin>French) | rilvevato (Italian>English) | jet?aime (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语