Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: who are you going out with    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

Vaccination should be postponed in patients who are ill with a high fever.
www.translate4u.com.br

A vacinação deve ser adiada nos doentes que se encontrem doentes, com febres altas.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Vaccination should be postponed in patients who are ill with a high fever.
www.translate4u.com.br

A vacinação deve ser adiada nos pacientes que se encontrem doentes, com febres altas.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Are we going to treat Britain with an opt-out in the same way as other 'outs' who want to get in?
http://www.europarl.europa.eu/

Vamos tratar o Reino Unido, que pediu uma derrogação, da mesma forma do que os outros não participantes que querem entrar para a UEM?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Madam President, I heard you give some names out of people who are going to make explanations of vote, but they are not here.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhora Presidente, ouvi-a mencionar nomes de pessoas que vão fazer uma declaração de voto mas que não se encontram presentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Patients who had
www.translate4u.com.br

Pacientes que passaram
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

If you accidentally get some in your eyes or nose, flush the area with water.
www.translate4u.com.br

Se algum pó atingir acidentalmente os seus olhos ou nariz, lave essa zona com água.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

What I can tell him is that we are not going to carry out this study in isolation, but in collaboration with you. And not only with you, but also with those members of the European public who have something to say to us on this matter.
http://www.europarl.europa.eu/

Apenas poderei informá-lo de que esse estudo não será elaborado isoladamente; antes, será efectuado com a colaboração dos senhores deputados, e com as pessoas da sociedade europeia que pretendam transmitir-nos alguma ideia, porque este é um tema que nos interessa, que nos preocupa, e desejamos alcançar resultados satisfatórios.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

-If you are planning to become pregnant, discuss this with your doctor before starting to use
www.translate4u.com.br

-Se planeia ficar grávida, discuta esse facto com o seu médico antes de começar a utilizar
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

However, a longer dosing interval may be considered for patients who are receiving dialysis therapy.
www.translate4u.com.br

Contudo, para doentes submetidos a diálise, poderá ser considerado um intervalo maior entre as administrações.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

It may harmthem, even if their symptoms are the same as those of the child you are caring for.
www.translate4u.com.br

medicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas que a criança que se encontra ao seu cuidado.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

· are elderly, as your dose of <PROTECTED> may need adjusting, and you may be more likely to develop
www.translate4u.com.br

· for idoso, pois a sua dose de <PROTECTED> pode precisar de ser ajustada e pode ter uma maior
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

However, for patients who are receiving dialysis therapy, a longer dosing interval may be considered (see section 5.2) .
www.translate4u.com.br

No entanto, para doentes submetidos a diálise, poderá ser considerado um intervalo maior entre as administrações (ver a secção 5. 2) .
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

A study has been carried out in 203 adult patients with stable pulmonary hypertension grade <PROTECTED> or IV.
www.translate4u.com.br

Ao dilatar estes vasos sanguíneos, a pressão é reduzida e os sintomas melhoram.Como foi estudado o Ventavis?Foi realizado um estudo em 203 pacientes adultos com hipertensão pulmonar estável de classe <PROTECTED> ou IV.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Before starting the study, you should be subjected to the following examinations, tests or procedures to find out if you can participate in the study
www.translate4u.com.br

Antes de começar o estudo, você deverá ser submetida aos exames, testes ou procedimentos a seguir para descobrir se você pode participar do estudo.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-04-28
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

270 Women who are not ovulating, having no periods at all and have been diagnosed as <PROTECTED> and LH deficient.
www.translate4u.com.br

Mulheres que não estão a ovular, que não têm períodos menstruais e que foram diagnosticadas como tendo uma insuficiência de <PROTECTED> e de LH:
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

The results obtained with <PROTECTED> were compared with the records of 218 patients who were treated with other antifungal medicines.
www.translate4u.com.br

Os resultados obtidos com o <PROTECTED> foram comparados aos registos de 218 pacientes que foram tratados com outros medicamentos antifúngicos.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

The results obtained with <PROTECTED> SP were compared with the records of 218 patients who were treated with other antifungal medicines.
www.translate4u.com.br

Os resultados obtidos com o <PROTECTED> SP foram comparados aos registos de 218 pacientes que foram tratados com outros medicamentos antifúngicos.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

You should carefully read the package leaflet of the other HIV medicinal products which you will be taking in combination with <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Deve ler atentamente o folheto informativo de outros medicamentos para o VIH que irá tomar em combinação com <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

-if you are hypersensitive (allergic) to arsenic trioxide or any of the other ingredients of
www.translate4u.com.br

-se tem hipersensibilidade (alergia) ao trióxido de arsénio ou a qualquer outro ingrediente de
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

This will occur whilst you are unconscious, under the influence of a general anaesthetic.
www.translate4u.com.br

Este procedimento ocorre enquanto está sob a influência de uma anestesia geral.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  hypersensitive (English - Portuguese) | collaboration (English - Portuguese) | explanations (English - Portuguese)


Users are now asking for help: משאבות_דשן (Hebrew>English) | françois-guillaume lorrain (French>Polish) | cym,eryd (Welsh>English) | bave (French>Latin) | invitions (French>Japanese) | espuma antialcohol (Spanish>Portuguese) | tout droit, je viens de finir le diner (French>Italian) | groundwater issues in south africa (English>French) | salut, christophe, ã§a va (French>English) | quedo al pendiente de tu respuesta (Spanish>English) | journalier est un jour d (French>English) | to fap (English>French) | referring-bonuses (English>Finnish) | prijatie (Czech>German) | zarzut (Polish>Swedish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语