Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
let go of it.
solte isso.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but my sin won't let go of me.
mas o pecado não me deixa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you can now let go of the skin fold.
pode agora largar a prega de pele.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
let go of my arm.
solta meu braço.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
let go of the plunger.
largue o êmbolo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
let go of the skin in your hand.
liberte a prega cutânea da outra mão.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
when resting, let go of your mind.
na hora do descanso, desligue-se.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gently let go of the fold of skin.
solte com cuidado a prega da pele.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the problem arises when the ego doesn't want to let go of control.
o problema aparece quando o ego não quer abrir mão do controle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
remove the needle and let go of your skin.
retire a agulha e liberte a pele.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
5. we can simply give up. (we can't give up and let go of our knowing and trust.
5. podemos simplesmente desistir. (não podemos desistir e abrir mão de nosso conhecimento e confiança.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a readiness to let go of hatred and jealousy.
a prontidão em libertar-se do ódio e do ciúme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let go of the lower lid, and close your eye..
solte a sua pálpebra inferior e feche o seu olho.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
"and he will let go of the goat and run off."
"e ele abandonará a cabra e vai embora."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i ask you, let go of limitation, of limiting yourself.
peço-lhes para abrir mão da limitação, de se limitarem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but what happens to those who refuse to let go of secret sin, hidden lusts?
mas o que acontece com aqueles que se recusam a desistir do pecado secreto, das lascívias ocultas?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let go of such feelings, as they are not worth a thought.
deixem de lado esses sentimentos, pois eles não são dignos sequer de um pensamento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our hands will not be free unless we let go of other things.
as nossas mãos não estarão livres se não abdicarmos de outras coisas.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in order to experience personal freedom, we must let go of judgment.
para podermos alcançar a liberdade pessoal, temos que nos desapegar dos julgamentos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after injecting the liquid, remove the needle and let go of your skin.
após injectar o líquido, retire a agulha e liberte a pele.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 8
Quality: