Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: why don?t you take it easy    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

Take It Easy!

Tenha Calma!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Don ' t you see?
http://www.europarl.europa.eu/

Não estás a ver?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Don' t you see?
http://www.europarl.europa.eu/

Não estás a ver?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

don 't you espeak italian

Don ' t você espeak italiano em portugues

Last Update: 2012-01-31
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:

Why don't you use this downtime to go fetch me some wine.

Por que não usa este tempo livre para me trazer um pouco de vinho?

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Why don't you just send your new settler back to the old world, where it's safe.

Você deveria mandar seu novo colonizador de volta para o Velho Mundo, onde é seguro.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

→ Tell your doctor and don ’ t take Volibris.
http://www.emea.europa.eu/

47 → Informe o seu médico e não tome Volibris.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Don't trouble your head about this rabble. I will take care of it.

Não se preocupe com esta ralé. Eu cuidarei disso.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Don’ t take Avaglim:
http://www.emea.europa.eu/

Não tome Avaglim:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Don’ t take Zavesca.
http://www.emea.europa.eu/

Não tome Zavesca.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Don’ t take Telzir:
http://www.emea.europa.eu/

Não tome Telzir
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Don’ t take Avandia.
http://www.emea.europa.eu/

Não tome Avandia.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 2
Quality:

Don’ t take Avandamet:
http://www.emea.europa.eu/

Não tome Avandamet:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

'It ' s me, don ' t you recognise me?'
http://www.europarl.europa.eu/

" Sou eu, não estás a reconhecer-me?"
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

'It' s me, don' t you recognise me?'
http://www.europarl.europa.eu/

"Sou eu, não estás a reconhecer-me?"
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Your explorer has been spotted by my forces. Why don't you just hide him behind your town center.

Seu explorador foi avistado pelas minhas forças. Por que não o esconde atrás do seu centro urbano.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Aye. We're going after the Spanish, but we don't want their gold. If you take us to Florida, it's yours.

Estou. Estamos em busca dos espanhóis, mas não queremos seu ouro. Se nos levar até a Flórida, será todo seu.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

If you don ’ t treat it, this could lead to diabetic coma and death.
http://www.emea.europa.eu/

Caso não seja tratado pode resultar em coma diabético e morte.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-12
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

You cannot get to Level 2 if you don ' t reverse in order to take the bend.
http://www.europarl.europa.eu/

Não se consegue passar para o nível-2 sem fazer marcha atrás na curva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

This New World looks like it will make a good new Germany, don't you think?

Este Novo Mundo será uma excelente nova Alemanha, não acha?

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  avandamet (English - Portuguese) | explorer (English - Portuguese)


Users are now asking for help: add me my is gianluca466 (English>Russian) | auteur : emilie cailleau (French>Portuguese) | a splendid idea occurred to john (English>Portuguese) | vien ici (French>English) | kältemittel (German>French) | mafalda (Portuguese>Arabic) | lanun (Malay>English) | pakbon (Dutch>English) | lid (German>French) | sanhua (German>French) | solomo (Spanish>Creole French (Haitian)) | liegt in (German>French) | aipo (Portuguese>Italian) | wirestrammer (Danish>English) | adormecer (Portuguese>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语