Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: yes you have    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

Yes, you can purchase

Sim, você pode comprar o

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: MatteoT

Yes, we have NATO.
http://www.europarl.europa.eu/

Sim, temos a NATO.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Yes, Mrs Plooij-van Gorsel, you have the floor.
http://www.europarl.europa.eu/

Sim, Senhora Deputada Plooij ­ van Gorsel, tem a palavra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Yes, Mrs Plooij-van Gorsel, you have the floor.
http://www.europarl.europa.eu/

Sim, Senhora Deputada Plooij­van Gorsel, tem a palavra.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Yes, Mr Wynn, you will have the answers in writing.

Sim, Senhor Deputado Wynn, o Senhor terá as respostas por escrito.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Yes, esteemed colleagues, you have understood me correctly.

Sim, caros colegas, ouviram bem.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

   Yes, Mr Wynn, you will have the answers in writing.
http://www.europarl.europa.eu/

   Sim, Senhor Deputado Wynn, o Senhor terá as respostas por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In this situation, you may have received <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Nesta situação, pode ter recebido <PROTECTED>.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Yes, you have reached Colonial Age first. I suppose I should congratulate you.

Sim, você chegou primeiro à Era Colonial. Imagino que deva lhe dar os parabéns.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Yes, but I won't ever forget what you have done for me, Konrad, Delfador, and Kalenz.

Sim, mas eu nunca irei me esquecer do que vocês fizeram para mim, Korand, Delfador e Kalenz.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

· if you have gynaecological bleeding of unknown cause,
www.translate4u.com.br

poliquístico,· se tem hemorragias vaginais de origem desconhecida,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-04-29
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Yes, you have seen the mother who was murdered while holding her babies in her arms.
http://www.europarl.europa.eu/

Sim, todos viram a mãe que foi assassinada com os seus filhos nos braços.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

If you receive more <PROTECTED> than you should have received:
www.translate4u.com.br

Se lhe for administrado mais <PROTECTED> do que deveria:
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Yes, Mr Konrad, of course you have every right and we take note of your protest.
http://www.europarl.europa.eu/

Sim, Senhor Deputado Konrad, é evidente que V. Exa. está no seu pleno direito e tomamos nota do seu protesto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I say to you," yes", we have a large part of this.
http://www.europarl.europa.eu/

Eu digo-lhe: sim, temos uma grande parte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 8
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

As for the other question you have raised, the answer is yes.

Quanto à outra questão que levantou, a resposta é sim.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Yes, you can install kde; in any folder you want. What you have to do depends on the kind of packages you want to install:

Sim, pode instalar o kde; em qualquer pasta que desejar. O que tem a fazer depende do tipo de pacotes que quer instalar:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Yes, we have. Now I suppose you want to use the Scepter against me, Princess?

Isso é verdade. Acredito que agora você quer usar o Cetro contra mim, Princesa?

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

Better to die on an empty stomach than live on an empty one. You have eaten, yes?

Melhor morrer de barriga vazia do que viver de barriga vazia. Você já comeu, não comeu?

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Altiereslima

You must have Adam type clips in molars
www.translate4u.com.br

que deve ter grampos tipo Adams nos molares
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  gynaecological (English - Portuguese) | congratulate (English - Portuguese) | understood (English - Portuguese) | protected (English - Portuguese)


Users are now asking for help: ρόδου (Latvian>English) | opravuje (Czech>Swedish) | spreadsheet (English>French) | treats (English>German) | lachen (German>English) | oie joia (Portuguese>Spanish) | patrocinador (Portuguese>Spanish) | canoas (Portuguese>English) | chd (German>Latvian) | utile (perdita) d’esercizio (Italian>English) | ed ognuno per la propria strada andra (Italian>Spanish) | vai a ballare il sabato? (Italian>English) | vicino ad estrattori d?aria, (Italian>English) | persiana sanfonada (Portuguese>Spanish) | usualmente (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语