Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: you look beautiful ,, how are you sweaty    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

How are you?

como você está

Last Update: 2012-04-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

You are beautiful

You are beautiful

Last Update: 2012-04-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Congratulations, you are very beautiful and sexy

to indo trabalhar

Last Update: 2012-02-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Sweaty

Suor

Last Update: 2010-10-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

you are so beautiful and difficult kue Espresso

voçe e tao linda kue e difiçil de espressar

Last Update: 2012-04-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

How sexy you look?

vc entend oque eu to falando

Last Update: 2012-03-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

We are looking with keen anticipation to you, Commissioner, to tell us how you think you are going to achieve that.
http://www.europarl.europa.eu/

Aguardamos com grande expectativa que nos diga como é que a vai concretizar, Senhor Comissário.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

This Parliament, the artists, the beautiful women- how stupid do you think we are?
http://www.europarl.europa.eu/

Pensa que o Parlamento, as mulheres bonitas e os artistas são imbecis?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

This Parliament, the artists, the beautiful women - how stupid do you think we are?
http://www.europarl.europa.eu/

Pensa que o Parlamento, as mulheres bonitas e os artistas são imbecis?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

If you look from the side through the gap in the stopper, you can control the movement of the needle and the liquid.
www.translate4u.com.br

Se observar lateralmente, poderá controlar o movimento da agulha e do líquido.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

How do you want your report to look?

Que aspecto pretende dar ao seu relatório?

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Q17 Within beauty centers*, what type of atmosphere are you primarily looking for?

P17 No âmbito dos centros de beleza*, que tipo de atmosfera procura sobretudo?

Last Update: 2005-04-27
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

If you have symptoms of severe fatigue, itching, or if your skin or eyes look yellow, tell your doctor immediately, so that you can receive the proper treatment.
www.translate4u.com.br

Se tiver sintomas de fadiga grave ou comichão ou se a sua pele ou os seus olhos apresentarem uma coloração amarela, informe imediatamente o seu médico para que possa receber o tratamento adequado.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-16
Subject: Medical
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

reaction -you may become breathless or have trouble breathing, you may notice chest pain, flushing (red face and neck) and a speeding up of your heart, or your blood pressure may fall making you light-headed and sweaty.

ou dificuldade em respirar, dores no peito, rubores (rubor na cara e no pescoço) e palpitações cardíacas, a sua tensão arterial poderá baixar, causando uma sensação de tontura e provocando transpiração.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

You are always looking after Members'interests!

Senhor Presidente, receava que, depois de nos ter negado o direito a apresentar alterações, nos estivesse a negar também o direito a usar da palavra!

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

When I am with you, I have a feeling that there are beautiful solutions from beautiful minds.
http://www.europarl.europa.eu/

Quando estou convosco, tenho a sensação de que existem belas soluções, emanadas de mentes belas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

We are currently discussing how to keep improving services to what you referred to - and I share your feelings here - as this beautiful city.
http://www.europarl.europa.eu/

Estamos presentemente a reflectir sobre como poderemos continuar a melhorar os serviços àquela que a senhora deputada qualificou - e partilho dos seus sentimentos a esse respeito - de cidade maravilhosa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-27
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

shows how it is possible to influence patients to look for specialists in Orthodontics to perform orthodontic treatments,
www.translate4u.com.br

mostra como é possível influenciar a comunidade de pacientes a buscar especialistas em Ortodontia para realizar os tratamentos ortodônticos,
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-20
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

needing another surgery to new setting if you are not using the primers hidrofílicos1 .3 .2, 5.11.
www.translate4u.com.br

necessitando de outra intervenção cirúrgica para nova fixação caso não seja usado os primers hidrofílicos1,2,3, 5,11.
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-22
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

• You will receive the study drug.
www.translate4u.com.br

• Você receberá a medicação em estudo
www.translate4u.com.br

Last Update: 2012-02-18
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  congratulations (English - Portuguese) | hidrofílicos (English - Portuguese) | orthodontics (English - Portuguese)


Users are now asking for help: municipalităţilor (Romanian>Albanian) | aãƒâ®nãƒâ© (French>English) | carnet (Indonesian>English) | h 87 (Italian>French) | terentia (French>Latin) | optimaler gestaltet (German>Italian) | lecturas (Spanish>Italian) | l-citrulina l-malato (English>Spanish) | fondos propios (Spanish>Italian) | eripeque (Latin>French) | creatively (English>Vietnamese) | limuran (Tagalog>English) | contratarlos (Spanish>Italian) | urethra (English>Dutch) | bella ragazza come stai (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语