Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shouldn ' t
não deveria
Last Update: 2019-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you shouldn´t smoke
blingo
Last Update: 2015-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you
gostaria de poder me juntar a você
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you,
tu,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you???
you???
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a health certificate that shouldn`t be older than three months
certificado de saúde de no máximo três meses atrás,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would like to show you some places that shouldn t be forgotten on a two days trip to porto and that will surprise you.
gostava de vos apresentar alguns locais que considero não devem ser esquecidos numa visita de dois dias ao porto e que vos irão surpreender.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the knowledge shouldn´t be only for you and your connections, but become strong and solid for serving, when it does necessary.
os conhecimentos não devem restringir-se somente a vós e aos vossos, mas, tornar-se robusto e sólido para servir, quando se fizer necessário.
lately, our focus has been primarily army oriented. perhaps we shouldn't overlook the possibility of a strong navy and invest more time in naval research.
ultimamente temos prestado muito mais atenção ao exército terrestre. talvez não devêssemos desprezar a opção de manter uma grande frota e investir mais tempo em pesquisas navais.
i am aiming this to the people whom suffer, money shouldn´t be an issue, it is certain that nowadays nothing is sufficent, like it was for me in the end.
dirijo-me as pessoas que não tem em conta o dinheiro, é verdade que hoje em dia nunca é suficiente, como para mim no final.
and we shouldn ' t just stick to europe, but we should also be looking in particular at the countries that aspire to join us, to see what they are already doing better than we do.
não queremos ficar apenas na casa europa, devemos olhar de modo especial para os países candidatos, para ver o que já fazem melhor do que nós.
a leader shouldn´t and mustn´t accept that conflicts take part of their companies, not even think that they will be naturally solved as time goes by. they should, therefore, act proactively by trying to find the best alternative to have the problem entirely resolved.
um líder não pode e não deve aceitar que conflitos se instalem na companhia, nem muito menos podem achar que eles serão solucionados naturalmente, com o passar do tempo. deve, portanto, agir proativamente, mediando a questão e ajudando a buscar a alternativa que sane em definitivo o problema.