Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then those who are more favoured do not give away their provisions to their slaves lest they become equal sharers in it.
cei care au fost puşi înainte să nu-şi verse din ceea ce au fost înzestraţi celor stăpâniţi de dreapta lor încât să le fie apoi deopotrivă.
and do not pick the inferior things to give away, when you yourselves would not accept it except with eyes closed.
nu alegeţi ceea ce-i rău ca să-l daţi drept milostenie. voi n-aţi alege ceea ce este rău doar dacă aţi închide ochii.
travel debits cover goods and services for own use or to give away, acquired from other economies by residents during visits to these other economies.
debitele de turism acoperă bunurile și serviciile de uz propriu sau care sunt cedate altor persoane, achiziționate din alte economii de către rezidenți în cursul vizitelor în respectivele alte economii.
whatsoever you give away in alms or vow as offering, is all known to god; but the wicked will have none to help them.
oricare ar fi milostenia pe care o daţi, oricare ar fi dorinţa pe care o aveţi, dumnezeu ştie negreşit. cei tăgăduitori nu vor primi nici un ajutor.
travel credits cover goods and services for own use or to give away, acquired from an economy by non-residents during visits to that economy.
creditele de turism acoperă bunurile și serviciile de uz propriu sau care sunt cedate altor persoane, achiziționate dintr-o economie de către nerezidenți în cursul vizitelor în respectiva economie.