You searched for: sarah [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Romanian |
Info |
Thank you, Sarah, for your close cooperation.
|
- Mulţumesc, Sarah, pentru strânsa ta cooperare.
|
Last Update: 2012-02-29 |
And the name of the daughter of Asher was Sarah.
|
Numele fetei lui Aşer era Serah.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Similar comments came from Sarah Lum, representing the US office in Pristina.
|
Sarah Lum, reprezentanta misiunii SUA de la Pristina, a făcut comentarii similare.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Member of the Commission. - Thank you to Sarah Ludford for this question.
|
membră a Comisiei. - Îi mulţumesc doamnei Sarah Ludford pentru această întrebare.
|
Last Update: 2012-02-29 |
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
|
Şi Sara a zis: ,,Dumnezeu m'a făcut de rîs: oricine va auzi, va rîde de mine.``
|
Last Update: 2012-05-05 |
Like Sarah Ludford, I am also extremely thankful for the extra time to speak this evening.
|
La fel ca Sarah Ludford, sunt, de asemenea, extrem de recunoscătoare pentru timpul suplimentar alocat luărilor de cuvânt din seara aceasta.
|
Last Update: 2012-02-29 |
And Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking.
|
Sara a văzut rîzînd pe fiul pe care -l născuse lui Avraam Egipteanca Agar.
|
Last Update: 2012-05-05 |
And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.
|
Domnul Şi -a adus aminte de cele ce spusese Sarei, şi Domnul a împlinit faţă de Sara ce făgăduise.
|
Last Update: 2012-05-05 |
And they said unto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent.
|
Atunci ei i-au zis: ,,Unde este nevastă-ta Sara?`` ,,Uite -o în cort,`` a răspuns el.
|
Last Update: 2012-05-05 |
And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
|
Avraam a pus fiului său nou născut, pe care i -l născuse Sara, numele Isaac.
|
Last Update: 2012-05-05 |
The exhibition, titled "Trading Places", was co-initiated by the B+B Sophie Cale team and Sarah Carrington.
|
Expoziţia, purtând titlul "Schimb de locuri", a fost iniţiată în cooperare de echipa B+B Sophie Cale şi Sarah Carrington.
|
Last Update: 2012-04-06 |
The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
|
Acesta este ogorul, pe care -l cumpărase Avraam dela fiii lui Het. Acolo au fost îngropaţi Avraam şi nevastă-sa Sara.
|
Last Update: 2012-05-05 |
But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year.
|
Dar legămîntul meu îl voi încheia cu Isaac, pe care ţi -l va naşte Sara la anul pe vremea aceasta.``
|
Last Update: 2012-05-05 |
And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.
|
Avraam zicea despre Sara, nevastă-sa: ,,Este sora-mea!`` S'a temut să spună că este nevastă-sa, ca să nu -l omoare oamenii din cetate din pricina ei. Abimelec, împăratul Gherarei, a trimes şi a luat pe Sara.
|
Last Update: 2012-05-05 |
For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
|
Sara a rămas însărcinată, şi a născut lui Avraam un fiu la bătrîneţă, la vremea hotărîtă, despre care -i vorbise Dumnezeu.
|
Last Update: 2012-05-05 |
on behalf of the Verts/ALE Group. - Madam President, I would like to thank Sarah Ludford for her report.
|
în numele Grupului Verts/ALE - Dnă preşedintă, aş dori să îi mulţumesc dnei Sarah Ludford pentru raportul său.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
|
Avraam şi Sara erau bătrîni, înaintaţi în vîrstă; şi Sarei nu -i mai venea rînduiala femeilor.
|
Last Update: 2012-05-05 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: representing (English - Romanian) | cooperation (English - Romanian) | commission (English - Romanian)
Users are now asking for help: gesellschaft (English>Portuguese) | slate (English>Korean) | αυτή (Greek>Danish) | histórico (Portuguese>German) | μελέτες (Greek>Danish) | multiple short (English>Italian) | we will rock you (English>French) | torna presto (Italian>English) | jonswap (English>Spanish) | ives of the people here know (English>Italian) | risk finance (English>Italian) | when did you come back here (English>Italian) | stereo enhancer (English>Italian) | dining grotto (English>Italian) | remove the chat (English>Czech)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语