Results for unscathed translation from English to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Romanian

Info

English

unscathed

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Romanian

Info

English

however, the eu economy will not escape unscathed.

Romanian

totuși, economia ue nu va scăpa neatinsă.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the general hospital right next door emerged largely unscathed.

Romanian

spitalul general din apropiere a scăpat fără daune.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fund industry has not escaped unscathed from the financial crisis.

Romanian

sectorul fondurilor nu a scăpat neafectat de criza financiară.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the recent gas conflict between russia and ukraine by no means left the european union unscathed.

Romanian

recentul conflict al gazelor între rusia şi ucraina nu a lăsat uniunea europeană neafectată.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the social fabric grows more frayed, with virtually no group unscathed by the economic meltdown.

Romanian

textura socială se slăbeşte, niciun grup nefiind practic ferit de efectele dezastrului economic.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it must start to honour its commitments immediately, otherwise it will not come through evaluation in december unscathed.

Romanian

trebuie să înceapă să-şi onoreze angajamentele imediat, în mod contrar nu va trece uşor de evaluarea din decembrie.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

emerging economies are holding up better than the eu and the us, so far, but even they are unlikely to escape unscathed.

Romanian

până în prezent, noile economii fac față mai bine decât ue și sua, dar nici chiar acestea nu vor fi cruțate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

while some countries are being affected more than others, no euro-area member state is expected to come out unscathed.

Romanian

cu toate că unele țări sunt afectate în mai mare măsură decât altele, se preconizează că niciun stat membru din zona euro nu va fi ocolit.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in today's globalised world, no one would escape unscathed in the event of renewed recession in the advanced economies.

Romanian

În lumea globalizată de astăzi, nimeni nu va scăpa neatins în situaţia unei noi recesiuni în economiile avansate.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only on chelestra, apparently due to either the barrier protecting the sartan city, or the properties of the water itself, did the sartan survive relatively unscathed.

Romanian

doar pe chelestra, aparent fie din cauză că bariera proteja orașul sartan, fie din cauza proprietăților apei în sine, sartanii au supraviețuit relativ nevătămați.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after his defeat, james did not stay in dublin, but rode with a small escort to duncannon and returned to exile in france, even though his army left the field relatively unscathed.

Romanian

după înfrângere, iacob cu o mică escortă s-a îndreptat spre duncannon și s-a întors în exil în franța, chiar dacă armata sa a părăsit câmpul de bătălie relativ neatinsă.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the yugoslav wars of the 1990s left sandžak largely unscathed, although the wars in bosnia and kosovo led to ethnic tensions and (in the latter case) bombing by nato forces.

Romanian

războaiele iugoslave din anii 1990 nu au afectat regiunea sandžak, deși războaiele din bosnia și kosovo au dus la izbucnirea câtorva conflicte și bombardarea de către nato.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this was where the 116th rct regimental command group, including the 29th division assistant commander brigadier general norman "dutch" cota, was able to land relatively unscathed.

Romanian

acesta era sectorul unde grupul de comandă a regimentului 116th rct, inclusive asistentul comandant brigadier general norman cota al 29th division, a reușit să acosteze relative neatinși.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there is a creative destruction which will leave europe, the european currency and greece unscathed, but which is absolutely necessary in order to demonstrate, both to greece and the other member states, the solidarity of the member states.

Romanian

există o distrugere creativă care nu va afecta europa, moneda europeană şi grecia, însă care este absolut necesară pentru a demonstra solidaritatea statelor membre, atât greciei cât şi celorlalte state membre.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

eventually, as the construction and processing industries and other sectors felt the first pinches of the crisis, the three-way government coalition -- led by the bulgarian socialist party (bsp) -- acknowledged that the country would not be able to sail through the global turmoil unscathed.

Romanian

În cele din urmă, pe măsură ce industriile de construcţii şi procesare încep să resimtă efectele crizei, tripla coaliţie de guvernare – condusă de partidul socialist bulgar (bsp) – a recunoscut că ţara nu va putea să plutească în apele crizei globale neatinsă.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,839,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK