You searched for: ı wanna add you because of that [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Russian |
Info |
And more blessed are you because you are called of me to preach my gospel—
|
И еще больше благословлен ты за то, что ты призван Мной проповедовать Евангелие Мое --
|
Last Update: 2009-01-01 |
You cannot access the central configuration because of missing access rights.
|
Last Update: 2009-01-01 |
That's because the Swiss canton of Appenzell uses virus protection from Avira.
|
Поэтому наше ПО используется в банке Commerzbank.
|
Last Update: 2009-01-01 |
That's because the high and mid frequencies drop out when you move to the side or back of the speaker.
|
Это происходит из-за пропадания высоких и средних частот, когда вы находитесь сбоку от колонки или за ней.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Don't You Wanna Stay-Jason Aldean w/Kelly Clarkson w/lyrics
|
Jason Aldean - Hicktown
|
Last Update: 2011-00-01 |
Verily, verily, I say unto you, that there are records which contain much of my gospel, which have been kept back because of the wickedness of the people;
|
Истинно, истинно говорю Я тебе, что имеются летописи, содержащие большую часть Евангелия Моего и сокрытые до сих пор из-за нечестия народа;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Behold, I say unto you that it is not expedient in me that ye should translate any more until ye shall go to the Ohio, and this because of the enemy and for your sakes.
|
Вот, говорю Я вам, что не Вугодно Мне, чтобы вы больше переводили, пока вы не поедете в Огайо, и это из-за врага и для вашего блага.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Behold, you have had many afflictions because of your family; nevertheless, I will bless you and your family, yea, your little ones; and the day cometh that they will believe and know the truth and be one with you in my church.
|
Вот, ты перенес много страданий из-за твоей семьи; несмотря на это, Я благословлю тебя и семью твою, да, твоих малых детей; и придет день, когда они уверуют и познают истину, и будут едины с тобой в Церкви Моей.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And again, verily I say unto you, blessed is my servant Hyrum Smith; for I, the Lord, love him because of the integrity of his heart, and because he loveth that which is right before me, saith the Lord.
|
И еще истинно говорю Я тебе: Благословлен слуга Мой Хайрам Смит, ибо Я, Господь, люблю его за непорочность сердца его и за то, что он любит правду передо Мной, -- речет Господь.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Verily, verily, I say unto you, wo be unto him that lieth to deceive because he supposeth that another lieth to deceive, for such are not exempt from the justice of God.
|
Истинно, истинно говорю Я вам: горе тому, кто лжет, чтобы обманывать, предполагая, что и другой лжет, чтобы обманывать, ибо такие не избегнут правосудия Божия.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And your minds in times past have been darkened because of unbelief, and because you have treated lightly the things you have received—
|
И ваш разум в прошлом был омрачен из-за неверия и потому, что вы легкомысленно обращались с тем, что вы получили;
|
Last Update: 2009-01-01 |
\Switches to slide master view, where you can add elements that you want to appear on all of the slides in your show that use the same slide master.\
|
\Переключает в режим мастера слайдов, позволяющий добавлять элементы, которые должны отображаться на всех слайдах в показе, использующем тот же образец слайдов.\
|
Last Update: 2009-01-01 |
Speaking unto you that you may naturally understand; but unto myself my works have no end, neither beginning; but it is given unto you that ye may understand, because ye have asked it of me and are agreed.
|
Говорю вам, чтобы вы могли естественно понять; но для Меня все творения Мои не имеют ни конца, ни начала; но так как вы единодушно спросили Меня, так это и дается вам, дабы вы могли понять.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Optionally, you can add the \Preserve\ keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned.
|
При необходимости можно добавить ключевое слово \Preserve\ как параметр, препятствующий изменению содержимого массива, размеры которого меняются.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Those of you further down the road are smiling because you know something about priesthood service. It is this: the more faithful service you give, the more the Lord asks of you. Your smile is a happy one because you know that He increases our power to carry the heavier load.
|
Те из вас, кто уже прошел этим путем чуть дальше, улыбаются, – ведь вы знаете кое-что о служении священства, а именно: чем преданнее вы служите, тем больше Господь ожидает от вас. Но ваша улыбка – это улыбка счастья, потому что вы знаете, что Он увеличивает нашу способность нести более тяжелый груз.
|
Last Update: 2009-01-01 |
When you are working with the $[officename] software you might notice that a different number of fonts is provided depending on the document type being used. This is because not all of the fonts can be used in every case.
|
Работая в программах $[officename], вы могли обратить внимание, что в зависимости от типа документа меняется количество доступных шрифтов. Это связано с тем, что не все шрифты могут использоваться в любом случае.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator.
|
Добавьте тильду (~~) перед буквой, которая будет использоваться в качестве клавиши вызова.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And all this that the innocent among you may not be condemned with the unjust; and that the guilty among you may not escape; because I, the Lord, have promised unto you a crown of glory at my right hand.
|
И все это для того, чтобы невинные среди вас не были осуждены с неправедными и чтобы виновные среди вас не смогли бы избежать; потому что Я, Господь, обещал вам венец славы по правую руку Мою.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Now, when a man reasoneth he is understood of man, because he reasoneth as a man; even so will I, the Lord, reason with you that you may understand.
|
Итак, когда один человек рассуждает, другой его понимает, потому что он рассуждает как человек; именно так и буду Я, Господь, рассуждать с вами, чтобы вы могли понять.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: configuration (English - Russian) | nevertheless (English - Russian) | accelerator (English - Russian)
Users are now asking for help: малюнкі (Bielarus>Turkish) | grifte (English>Italian) | allinea (Italian>Dutch) | deforestation (English>Slovenian) | vaca meli siempre habla contigo (Spanish>English) | local (Portuguese>English) | nr (Slovak>Italian) | মুছে (Bengali>English) | رقم (Arabic>French) | emits (Persian>Tagalog) | сэртфікат (Bielarus>Polish) | só estou machucada (Portuguese>English) | gaupatiureba (Georgian>Russian) | والصلاحيات (Arabic>English) | yeah buddy (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语