Results for 7 practices (covering 42 processes) translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

7 practices (covering 42 processes)

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

b. changes in national practices covering shipper/ocean carrier relations

Russian

b. Изменения в национальной политике, касающиеся взаимоотношений между грузоотправителями и морскими перевозчиками

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

f covering 42 out of the 48 least developed countries.

Russian

f Охватывает 42 из 48 наименее развитых стран.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.3.2 changes in national practices covering shipper/ocean carrier relations

Russian

1.3.2 changes in national practices covering shipper/ocean carrier relations

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7. practices in cutting tubers for internal defects during inspection

Russian

7. Практика обрезки клубней с целью выявления дефектов клубней в ходе инспекции

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consideration should also be given to the adoption of quality management systems and environment quality practices covering the entire facility.

Russian

Следует также уделять внимание внедрению систем контроля за качеством и практики контроля за качеством окружающей среды с охватом всего объекта.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the guidelines should also include case studies and best practices covering a wide range of different settings and situations (e.g. centralized and decentralized systems of official statistics).

Russian

Руководящие принципы должны также включать положения о тематических исследованиях и передовом опыте по целому ряду различных обстоятельств и ситуаций (например, в том, что касается централизованной и децентрализованной систем официальной статистики).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he traveled extensively around the world pursuing spiritual exploration, covering 42 countries over 12 years.

Russian

В поисках духовного развития много путешествовал по свету, за 12 лет объездил 40 стран.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

53. in addition, he noted the changes that had occurred in national practices covering shipper/ocean-carrier relations.

Russian

53. Кроме того, оратор отметил изменения, происшедшие в национальной практике, касающейся отношений между грузоотправителями и морскими перевозчиками.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- 645 radio broadcast spots per day on 118 radio stations nationwide covering 42 community-based radios

Russian

- 645 радиосообщений в день на 118 радиостанциях на территории всей страны, охватывающих 42 радиосети общинного базирования

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in order to develop a manual of good practices covering both legal and operational aspects complemented by appropriate training material, unodc is convening a series of expert group meetings.

Russian

44. Для подготовки руководства по методам наилучшей практики, охватывающего как правовые, так и оперативные аспекты проблемы и дополненного соответствующими учебными материалами, ЮНОДК проводит ряд совещаний экспертных групп.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7. practice of compensation for

Russian

7. Практика компенсации за расовую

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

once a broad range of effective practices covering both normative standards and operational approaches are assembled, they will be compiled and shared to assist in ensuring the participation and representation of minorities in policing.

Russian

Как только будет собрана информация о разнообразных видах эффективной практики, охватывающей как нормативные стандарты, так и оперативные подходы, она будет систематизирована и предоставлена заинтересованным сторонам для содействия обеспечению участия и представленности меньшинств в полицейских силах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

7. practice of compensation for racial discrimination

Russian

7. Практика компенсации за расовую дискриминацию

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14. this report presents an overview of changes in national practices covering shipper/ocean carrier relations, and changes in shipper requirements regarding the quality and conditions of shipping and port services.

Russian

14. В настоящем докладе содержится обзор изменений национальной практики в области отношений между грузоотправителями и морскими перевозчиками и изменений в требованиях грузоотправителей к качеству и условиям морских перевозок и портовых услуг.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) encourage the united nations, together with governments, companies and relevant stakeholders, to develop guidelines and best practices covering the legal, policy and institutional environment and the maximization of financial, economic and social benefits of mining for the producer countries;

Russian

b) побудить Организацию Объединенных Наций, наряду с правительствами, компаниями и соответствующими заинтересованными сторонами, разработать руководящие принципы и самые эффективные методы с охватом правовых, директивных и институциональных аспектов и вопросов максимизации финансовых, экономических и социальных благ горнодобывающей деятельности для стран-производителей;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(7) practice relating to peacekeeping forces is particularly significant in the present context because of the control that the contributing state retains over disciplinary and criminal matters.

Russian

7) Практика в отношении сил по поддержанию мира особенно примечательна в настоящем контексте в силу того контроля, который предоставляющее войска государство сохраняет за собой в дисциплинарных и уголовных вопросах.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although there was limited scope for action in the private sector, practical instruments for the promotion of non-discriminatory employment practices, covering recruitment, benefits and career advancement, had been made available to private companies.

Russian

Несмотря на ограниченные возможности для принятия мер на уровне частного сектора, в распоряжение частных компаний предоставлены практические рычаги для продвижения недискриминационной практики в вопросах трудоустройства, включая набор, социальный пакет и карьерный рост.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it would therefore be useful, at least, to endeavour to clarify the meaning of the term in the introductory section of the guide to practice covering the effects of reservations.

Russian

Вследствие этого представляется по крайней мере целесообразным попытаться разъяснить смысл этого термина во вступительном разделе Руководства по практике, который посвящен последствиям оговорок.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1. the government of the republic of poland, being a party to the convention on the elimination of all forms of discrimination against women, pursuant to article 18 of the convention hereby submits the seventh and eighth periodic reports on the application of the convention in legislation and practice, covering the period between 1 june 2002 and 31 may 2010.

Russian

1. Правительство Республики Польша, являясь участником Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, в соответствии со статьей 18 Конвенции настоящим представляет седьмой и восьмой периодические доклады о применении положений Конвенции в законодательстве и на практике, охватывающие период с 1 июня 2002 года по 31 мая 2010 года.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,153,042 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK