From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a forgetful tourist
забывчивый турист
Last Update: 2019-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but somehow, she must have had a forgetful memory, i think.
Полагаю, у неё должно быть неважно с памятью.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oleg kashin reported the small incident, lamenting a forgetful new crop of protestor
Олег Кашин описал этот небольшой инцидент, посетовав на забывчивость нового поколения протестующих
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oleg kashin reported the small incident, lamenting a forgetful new crop of protestors.
Олег Кашин описал этот небольшой инцидент, посетовав на забывчивость нового поколения протестующих.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
marlin is a clownfish who bravely journeys through the sea to search for his lost son nemo, with the help of a forgetful, but friendly fish named dory.
* Марлин — рыба-клоун, который мужественно продвигается через море для поиска его потерянного сына Немо, с помощью забывчивой, но дружественной рыбы по имени Дори.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the testimony which you have written is a proof to me that you are not just a forgetful hearer of the word of god, but an effectual doer. god help you always remain this way.
Свидетельство, которое вы написали мне является доказательством для меня, что вы не только забывчивый слышатель Слова Божьего, но и исполнитель.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
james continues : “ this man , because he has become , not a forgetful hearer , but a doer of the work , will be happy in his doing it
Иаков продолжает : « Тот , будучи не слушателем забывчивым , но исполнителем дела , блажен будет в своем действовании
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they include luxury residences, a handful of offices in downtown kyiv, a small palace for the mistress, and a mansion for a “forgetful” judge.
Среди этих объектов фигурируют элитные загородные строения с участками, несколько офисов в центре Киева, небольшой особняк для любовницы и роскошный дом для одного «забывчивого судьи».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he who peers into the perfect law that belongs to freedom and who persists in it , this man , because he has become , not a forgetful hearer , but a doer of the work , will be happy in his doing it
Брат Иисуса Христа Иаков говорит , на что еще может надеяться человек , который не просто слушает Божье слово , но исполняет его : « Кто всматривается в совершенный закон свободы и остаётся в нем , тот , став не забывчивым слушателем , а исполнителем дела , будет счастлив , поступая так
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he who did look into the perfect law — that of liberty, and did continue there, this one — not a forgetful hearer becoming, but a doer of work — this one shall be happy in his doing.
и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
james added : “ but he who peers into the perfect law that belongs to freedom and who persists in it , this man , because he has become , not a forgetful hearer , but a doer of the work , will be happy in his doing it
Иаков добавил : « Но кто вникнет в закон совершенный , закон свободы , и пребудет в нем , тот , будучи не слушателем забывчивым , но исполнителем дела , блажен будет в своем действовании
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
25 but *he* that fixes his view on the perfect law, that of liberty, and abides in it, being not a forgetful hearer but a doer of the work, *he* shall be blessed in his doing.
25 Но кто вникнет в закон совершенный, [закон] свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: