Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the body of the demon lord began to disappear
Тело Повелителя Демонов начало исчезать
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
shortly after 7:00 pm, the bells of the monastery began to peal as the icon arrived.
Незадолго после 19:00 ч., монастырские колокола начали звонить, извещая о прибытии иконы в монастырь.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
family collapsed, the ability somewhere began to disappear. i rolled down the slope.
Семья разрушилась, способности куда-то стали пропадать. Я покатился по наклонной.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
after we have dinner around 6 pm, the grandma will go back home.
after we have dinner around 6 pm, the grandma will go back home.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
eventually , she eliminated dairy products , and her symptoms began to disappear
В конце концов она исключила молочные продукты , и симптомы стали исчезать
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
around 5:00 pm the wind began to shift, to british disadvantage.
Около 5:00 вечера ветер начал заходить, не в пользу британцев.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he ordered a bottle and after a few weeks began to feel much better and a skin condition he had for a year began to disappear.
Он заказал банку и после немногим больше чем неделею он начал чувствовать себя гораздо лучше и его проблемы с кожей начали исчезать.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
67. nevertheless, the references to “april” as the month for the elections began to disappear.
67. Тем не менее упоминания "апреля " как месяца выборов начали исчезать.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
any cancellations received after 6 pm the day prior to arrival will be charged at full rate if room has not been subsequently filled.
Любой отмены, после 6 часов вечера в день до даты заезда взимается по полной ставке, если номер не был впоследствии заполнены.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and as it became known, the waters of the lake # 6 began to disappear effectively vanishing in an unknown direction.
И как стало известно, вода из озера №6 действительно стала исчезать в неизвестном направлении.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
from head downside: for example, when a man with skin disease is treated, the eruptions began to disappear from head to legs.
Сверху вниз: например при лечении человека с кожным заболеванием сыпь начинает исчезать с головы до ног.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in march this year with a complaint to the office of the mts applied a resident of ekaterinburg. she said that her account the money began to disappear.
В марте нынешнего года с жалобой на МТС в Управление обратилась жительница Екатеринбурга. Она рассказала, что с ее счета начали пропадать деньги.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
but it also began to disappear right away—on all forums the comments dedicated to this topic were deleted immediately.
Но как она появилась, так и начала сразу пропадать, на всех форумах сразу удаляли любое упоминание об этой теме.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in march this year, complaining of mts office asked a resident of ekaterinburg. she said that her account began to disappear money.
В марте нынешнего года с жалобой на МТС в Управление обратилась жительница Екатеринбурга. Она рассказала, что с ее счета начали пропадать деньги.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
312. after completing the course, the employees began interviewing asylum seekers for a period of three months, during which time the employees were accompanied and inspected by representatives of the unhcr.
312. После завершения курса сотрудники проводили собеседования с просителями убежища в течение трех месяцев; в этот период их сопровождали представители УВКБ, инспектировавшие их работу.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they had put in underground sewer pipes, and as a result, one of the great scourges of the late 19th century, waterborne diseases like cholera, began to disappear.
Так же, была проведена канализация. И как результат, одно из самых больших бедствий конца 19-го века — заболевания, передающиеся с водой, например холера — стали исчезать.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was having a bad time with these other kingdoms. but what we have been seeing is that when the god of heaven did begin to set up his kingdom, the kingdom of israel began to disappear.
Хотя Израиль и был в плену, царству его еще не был положен конец.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the exhibition is open during the week from 9 am to 6 pm. the entrance is free of charge.
Выставка открыта по рабочим дням с 9 до 18 часов; вход свободный.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the first step towards the removal of traditional disparities between male and female employees was taken in 1967 when the salaries/wages of female government employees began to be raised in stages with the object of attaining full parity by 1971.
Первые шаги по устранению традиционных различий между работниками мужского и женского пола были предприняты в 1967 году, когда начался процесс поэтапного повышения окладов/заработной платы государственных служащих-женщин в целях достижения полного равенства к 1971 году.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
during the devonian period also began the giant sea gränlsade between europe and north america to disappear, and when they both continents collided so had the pangea supercontinent began to form.
В Девоне время также начал гигантскую gränlsade океан между Европой и Северной Америкой, чтобы исчезнуть, и когда они столкнулись обоих континентов, так должен был Пангея, супер континента начали формироваться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: