Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it observes no code of conduct or constraint of religious ideology.
Он не подчиняется никаким кодексам поведения или религиозным идеологиям.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this constraint of 1,000 lm is designed restrictive and not "performance oriented ".
Требование, касающееся 1 000 лм, ограничивает принятие конструкционных решений и не способствует обеспечению надлежащих рабочих характеристик.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
such policies therefore increase impact on employment and poverty alleviation within the constraint of available resources.
Поэтому подобные подходы увеличивают отдачу от использования ограниченных ресурсов в плане создания рабочих мест и сокращения масштабов нищеты.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) given the constraint of resources, their optimum use is more important than ever;
а) при ограниченности ресурсов большее чем когда-либо значение приобретает необходимость их оптимального использования;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
constraints of institutional capacity
Ограниченность институционального потенциала
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
constraints of a legal nature
Препятствия судебного характера
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c. internal capacity constraints of undp
С. Ограниченность внутреннего потенциала ПРООН
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and what were the constraints of that process?
И каковы были трудности, стоявшие на пути этого процесса?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the plan also recognized the staffing and storage constraints of unlb.
В плане признаны также трудности БСООН, связанные с укомплектованием штатами и хранением.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
constraints of this kind are founded either on a contract or on law.
Ограничения такого типа обусловлены либо контрактом, либо законодательной базой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i recently attended a presentation on the constraints of creativity faced by editorial cartoonist
Недавно я был на презентации о сдерживании творческого потенциала, с которым сталкиваются редакционные карикатуристы
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i recently attended a presentation on the constraints of creativity faced by editorial cartoonists.
Недавно я был на презентации о сдерживании творческого потенциала, с которым сталкиваются редакционные карикатуристы.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
171. the board recommended that the administration address the resource constraints of the tribunal.
171. Комиссия рекомендовала администрации принять меры в целях решения проблемы ограниченности ресурсов Трибунала.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- constraints of the local employment market, which provides limited available and qualified candidates
- ограниченность местного рынка труда, где ощущается нехватка квалифицированных кандидатов;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. regarding infrastructure developments, reported priorities reflected the peculiarities and geographical constraints of each country.
12. В области развития инфраструктуры в первоочередном порядке осуществляются те меры, которые отражают особенности и трудности географического характера каждой страны.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
viet nam’s plan specifically refers to the resource constraints of the viet nam women’s union.
В плане Вьетнама конкретно говорится о том, что Союз женщин Вьетнама испытывает трудности с ресурсами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) explore the strengths and constraints of unowa and the risks and opportunities it faces;
b) изучение сильных и слабых сторон ЮНОВА и выявление рисков и возможностей;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(h) recognize explicitly the roles and specific constraints of women-headed and women-supported farm households.
h) однозначно признавать роль и конкретные проблемы сельских домашних хозяйств, которые возглавляют или которым оказывают поддержку женщины.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.