You searched for: carefully [ Turn off colors ]
Trying to learn how to translate from the human translation examples.
English |
Russian |
Info |
|---|---|---|
From: Machine Translation (Google) |
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Russian |
Info |
|
Last Update: 2007-12-05 |
Please read the information about Club Titan carefully.
|
Пожалуйста, внимательно прочтите информацию о Клубе Titan .
|
Last Update: 2009-01-01 |
Отрегулируйте зазор, аккуратно загибая соединенный с массой электрод.
|
Last Update: 2007-12-05 |
Read the instructions on the website carefully before using this service.
|
Перед использовованием внимательно ознакомьтесь с инструкциями и описаниями на сайте.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Handle new elements carefully; do not use if the rubber seal is damaged.
|
Обращайтесь с новыми элементами аккуратно; не используйте элемент в случае повреждения резинового уплотнения.
|
Last Update: 2007-12-05 |
Handle new elements carefully; do not use if the sealing surfaces are bent or damaged.
|
Обращайтесь с новыми элементами аккуратно; не используйте элемент в случае повреждения или искривления поверхности резинового уплотнения.
|
Last Update: 2007-12-05 |
Ever since a friend mentioned this to me a few months ago, I have been watching carefully for it.
|
Даже когда мой друг напомнил мне об этом несколько месяцев назад, я относился к этому с осторожностью.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Handle the new element carefully; do not use if the sealing surfaces are bent or damaged.
|
Обращайтесь с новыми элементами аккуратно; не используйте элемент в случае повреждения или искривления поверхности резинового уплотнения.
|
Last Update: 2007-12-05 |
Please make sure to carefully read all the information posted on our website and the following Terms and Conditions.
|
Пожалуйста, внимательно прочтите всю информацию на сайте, а также следующие Положения и Условия.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And we carefully place controls so that most hands can use them without flexing fingers more than 45 degrees.
|
Мы тщательно выбираем местоположение для элементов управления таким образом, чтобы человек со стандартной рукой мог пользоваться ими, не вытягивая пальцы более чем на 45 градусов.
|
Last Update: 2009-01-01 |
8. Welcomes the efforts by the Secretary-General to carefully monitor the implementation of the recommendations of the Board of Auditors;
|
8. приветствует усилия, прилагаемые Генеральным секретарем для обеспечения тщательного контроля за выполнением рекомендаций Комиссии ревизоров;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Adjust the gap to 0.76 mm (0.030 in.) by carefully bending the ground electrode.
|
Отрегулируйте зазор до 0,16 мм (0,030 дюйма) аккуратно загибая соединенный с массой электрод.
|
Last Update: 2007-12-05 |
5. Acknowledges the evolving nature of the new system of administration of justice and the need to carefully monitor its implementation;
|
5. подтверждает эволюционирующий характер новой системы отправления правосудия и необходимость тщательного наблюдения за ее внедрением;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Adjust the gap to 1.02 mm (0.040 in.) by carefully bending the ground electrode.
|
Отрегулируйте зазор до 1,02 мм (0,040 дюймов) аккуратно загибая соединенный с массой электрод.
|
Last Update: 2007-12-05 |
Since 2000, Pandora has been building the Music Genome Project® by employing musician-analysts to carefully review and categorize every song.
|
В нерабочее время миниресивер можно легко и безопасно убрать во внутреннее посадочное место устройства Logitech Cordless 2.4 GHz Presenter.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Since 2000, Pandora has been building the Music Genome Project® by employing musician-analysts to carefully review and categorize every song.
|
Портативные динамики Logitech mm50 для плееров iPod могут работать с любым плеером iPod с док-подключением к его базе.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Since 2000, Pandora has been building the Music Genome Project® by employing musician-analysts to carefully review and categorize every song.
|
Logitech также управляет серверами, поддерживающими функцию Video Call.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Since 2000, Pandora has been building the Music Genome Project® by employing musician-analysts to carefully review and categorize every song.
|
При этом пользователям не придется долго обучаться, поскольку большинство из них хорошо знакомо с системами обмена сообщениями».
|
Last Update: 2009-01-01 |
Since 2000, Pandora has been building the Music Genome Project® by employing musician-analysts to carefully review and categorize every song.
|
Новые наушники с микрофоном Logitech напоминают оборудование студии звукозаписи, а не скучного офиса.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Since 2000, Pandora has been building the Music Genome Project® by employing musician-analysts to carefully review and categorize every song.
|
Сочетание лучших технологий и эстетики добавят нотку престижа в любой офис или рабочий кабинет.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search 0 human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: recommendations (English - Russian) | implementation (English - Russian) | instructions (English - Russian)
Users are now asking for help: i moved to help my (English>French) | maquinaria (Portuguese>Italian) | gelenkt von (German>Dutch) | kanneperusteet (Finnish>Latvian) | coccole (Italian>English) | arrivederci (Italian>Yiddish) | gidas (German>Greek) | carefully (English>Russian) | abel (German>Dutch) | hdpe (English>Greek) | spondylosis (English>Finnish) | vietato parcheggiare (Italian>English) | uns (German>Serbian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语