Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
//not catched
//not catched
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
//this is now catched
//this is now catched
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i catched a pokémon in my office today :-)
Мы поймали покемона в нашем офисе сегодня ;-)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
too bad i catched this only now when michael hammer has gone…
Жаль, что допер я до этого только теперь, когда Майкла Хаммера уже не стало…
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
get catched by the charm of our houses and enjoy your day.
Наслаждайтесь замечательной атмосферой в наших апартаментах.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if i would split china, look here, shanghai has already catched up
Если я разделю Китай, смотрите, Шанхай уже догнал
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
10. the animals ______ in the morning struggled furiously. catched caught catching
.При нагревании вода кипит.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jippikajee!, the world is still here, the black hole didnt catched us!
jippikajee!, the world is still here, the black hole didnt catched us!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
if you will be catched, you will have to restart the level. 12 challenging levels are waiting for you to test your ability.
Если вы будете поймал , вам придется перезапустить уровень . 12 захватывающих уровней
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this is mainly a result of the fact that the price movements of the bargain sales in the summer and the winter is now at a higher degree catched in the collected prices.
Это главным образом объясняется тем, что регистрируемые котировки цен в настоящее время более точно отражают изменения цен, связанные с летними и зимними распродажами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it is catched. (russia, moscow) e.s. svirin. untitled. (russia, moscow)
Илья Солодов. Зацепился. (Россия, Москва)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
many people get catched into this trap: they believe they shouldn’t launch a process into production until it’s integrated to just about everything.
many people get catched into this trap: they believe they shouldn’t launch a process into production until it’s integrated to just about everything.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
one could write object-oriented software even with fortran (and some people did when there were no decent c++ compilers) if he catched the idea.
Если вы ухватили идею, вы можете писать объектно-ориентированные программы хоть на Фортране (и кое-кто это делал, когда еще не было приличных компиляторов c++).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
]]> 2007-10-15t10:32:11+00:00 2007-10-15t10:32:11+00:00 http://www.bsplitter.com/forum/viewtopic.php?t=440&p=1041#p1041 c:\documents and settings\default user\local settings\application data\bntc
]]> 2008-05-29t11:08:56+00:00 2008-05-29t11:08:56+00:00 http://www.bsplitter.com/rus/forum/viewtopic.php?t=483&p=1549#p1549 bojibqemap писал(а): один раз все таки показал
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting