Results for conditions precedent regarding fa... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

conditions precedent regarding facility_2

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

1. conditions precedent for d3 claims

Russian

1. Предварительные условия применительно к претензиям d3

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2.4 conditions precedent to the effective date

Russian

2.4 Предварительные условия до даты вступления в силу

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2.5 conditions precedent to the start of the term

Russian

2.5 Предварительные условия до начала срока действия

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10. effectiveness of the protocol and conditions precedent to effectiveness

Russian

10. Действительность протокола и условия, предшествующие его вступлению в силу

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

condition precedent

Russian

предварительное условие; отлагательное условие; условие вступления в силу (договора)

Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this provision will specify these key requirements (conditions precedent).

Russian

В указанных положениях оговорены данные основные требования (предварительные условия).

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

condition precedent to effectiveness

Russian

условие вступления в силу; предварительное условие; условие, предшествующее вступлению в силу; отлагательное условие

Last Update: 2016-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

security as a condition precedent

Russian

Предоставление обеспечения как предварительное условие

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for example, conditions for a merger clearance can generally be formulated as conditions precedent or as conditions subsequent.

Russian

Например, условия для разрешения на слияние компаний в общем случае могут быть сформулированы как предварительные условия или последующие условия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they highlighted that the accreditation of the bank was subject to two conditions precedent to the first disbursement of funds by the af.

Russian

Они подчеркнули, что для аккредитации банка требовалось обеспечить соблюдение двух условий, предшествующих первой выплате средств по линии АФ.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is not only because of the potential high risk of diversion, but also to prevent setting a precedent regarding arms embargo violations.

Russian

Это объясняется не только потенциальным высоким риском перенаправления, но и необходимостью недопущения возникновения прецедента в плане нарушений эмбарго на поставки оружия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the works were to be completed within a period of 30 months from the date of fulfilment of the conditions precedent specified in the contract.

Russian

Работы подлежали завершению в 30-месячный срок с даты выполнения оговоренных в контракте предварительных условий.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

conditions precedent to first draw down under the funding agreements should have been met, other than that requiring the commencement of the term;

Russian

Необходимо выполнить предварительные условия до первого получения кредитных средств по соглашениям о финансировании, за исключением предварительных условий, в соответствии с которыми необходимо, чтобы начался срок действия.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this law also insists on good behaviour as a condition precedent to recognition.

Russian

Кроме того, повышенное внимание в этом законе уделяется надлежащему поведению профсоюза в качестве предварительного условия его признания.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

performance with respect to retention monies occurs, for the purpose of the determination of when a debt of iraq arose, when the conditions precedent for its release have been satisfied.

Russian

Таким образом, элемент потерь 2 не относится к юрисдикции Комиссии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more governments have taken the position that a debt or obligation arises as of the date all of the conditions precedent to payment have been fulfilled, even if payment is to be made at a later time.

Russian

Больше правительств заняли позицию, согласно которой задолженность или обязательство возникает с даты выполнения всех предшествующих платежу условий, даже если платеж должен быть осуществлен в более позднее время.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a careful study should be made of international precedents regarding the role of the state under the liability regime.

Russian

Следует внимательно изучить международные прецеденты в отношении роли государства в рамках режима ответственности.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. the committee on the rights of the child (crc) was concerned about the lack of judicial practice and precedent regarding the convention, as similarly noted by unicef.

Russian

3. Комитет по правам ребенка (КПР) выразил обеспокоенность в связи с отсутствием судебной практики и прецедентов в отношении Конвенции, что было отмечено также ЮНИСЕФ.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in any event, it is clear that “performance” by the contractor for purposes of release of the retention money could only be completed when the contractual conditions precedent to the release were met.

Russian

В любом случае ясно, что "исполнение " подрядчиком для целей высвобождения удержанных денег может быть завершено только после того, как будут выполнены контрактные условия, предшествующие разблокированию.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

5. condition precedent the debtor’s name should be included on the list of companies approved by the bank.

Russian

5. Обязательное условие Дебитор должен входить в перечень компаний, утвержденных банком.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,539,333 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK