Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jewish cunt
gurrazor
Last Update: 2016-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
category - cunt
Категория - азиатки
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
category "cunt"
Категория "Влагалище"
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
early printed vernacular
Ранние издания на разговорных языках
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vernacular functional abilities,
b) наличие эндемических функциональных способностей,
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(b) to promote vernacular languages;
b) поощрение использования местных языков;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i like your cunt
j’aime ton cul
Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(f) vernacular radio stations licensed.
f) лицензированные радиостанции, ведущие трансляцию на местных диалектах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're a cunt
blet
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you cunt of admin
vam pizda ot admin
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
edict against vernacular bible @num@ c.e
Эдикт против перевода Библии на языки различных народов , @num@ г . н . э
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oi cunt, whats up?
privet mother fucker
Last Update: 2019-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
belarusian state museum of vernacular architecture and ethnic heritage
Белорусский государственный музей народной архитектуры и быта
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
her visual vernacular is deeply rooted in colour and pattern.
Ее язык визуальных образов уходит глубоко в цвета и рисунки.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as a result, vernacular descriptions of health status are essential.
Поэтому важнейшее значение приобретают эндемические описания состояния здоровья.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on the other hand , literature in their local vernacular has remarkable appeal
Публикации же на родном языке обладают для них огромной притягательной силой
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
children most frequently chose afrikaans, german or one of the vernacular languages.
Дети чаще всего выбирают африкаанс, немецкий или один из местных диалектов.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
outreach programme: vernacular reading and writing; pidgin reading and writing
Программа ликвидации неграмотности: обучение чтению и письму на родном языке; обучение чтению и письму на языке нео-соломоник
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just function, you horrible fucking sweating cunt
Работай же, разъебанная потная пизда
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: