Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
g1/s-specific cyclin d1
ЦИКЛИН d1
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
g1/s-specific cyclin-e
tsiklin e
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
the plan's specific objectives are to:
К числу конкретных задач в рамках этого плана относятся:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the global alliance's specific objectives are:
9. Конкретными целями Глобального альянса являются:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
emphasis was on the committee's specific recommendations.
Особое внимание уделяется конкретным рекомендациям Комитета.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this violates brazil's specific obligations under opcat.
Это является нарушением конкретных обязательств Бразилии согласно ФПКПП.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the committee's specific requests may be summarized as follows:
В этой связи Комитет выдвинул следующие конкретные требования:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
georgia's specific needs in respect to implementation of esd are:
Конкретные потребности Грузии в связи с осуществлением ОУР являются следующими:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) cncdh's specific role in combating racism and xenophobia
c) Конкретная роль Комиссии в борьбе с расизмом и ксенофобией
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
governments should define the private sector's specific role in development.
Правительства этих стран должны также определить конкретную роль частного сектора в области развития.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
governments should, in the light of each country's specific situation:
Правительствам с учетом конкретной ситуации в каждой отдельной стране следует:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
national entrepreneurship strategies should be tailored to each country's specific conditions.
Национальные стратегии предпринимательства должны учитывать специфику каждой страны.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a discussion of the panel's specific findings in regard to each loss type follows.
76. Конкретные выводы Группы по каждому виду потерь приводятся ниже.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
108. the board's specific findings on general computer controls were as follows:
108. Конкретные выводы Комиссией по общему компьютерному контролю сводятся к следующему:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
20. the advisory committee's specific recommendations were summarized in paragraph 29 of its report.
20. Конкретные рекомендации Консультативного комитета кратко изложены в пункте 29 его доклада.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
98. unesco's specific activities regarding the fourth world conference on women include:
98. Конкретная деятельность ЮНЕСКО в связи с четвертой Всемирной конференцией по положению женщин включает:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(s) specific mechanisms for the implementation of actions suggested by the panel should be considered.
s) следует рассмотреть конкретные механизмы осуществления мер, предложенных Группой.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
customer´s specific requirements such as pressure tests, special coating, pre-assembly, etc.,
При этом учитываются индивидуальные потребности, такие как испытание давлением (на герметичность), специальное покрытие, предварительная сборка и т.д.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
denmark's specific anti-racism and non-discrimination legislation consists of the following elements:
62. К области конкретного датского законодательства, направленного на борьбу с расизмом и недопущение дискриминации, относится следующее:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: industrial policies set quantifiable and gender-disaggregated objectives to identify and address women's specific needs.
* Промышленная политика устанавливает поддающиеся количественной оценке и дезагрегированные по полу целевые показатели для выявления и удовлетворения конкретных потребностей женщин.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: