Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is how we should understand the procedure.
Мы должны толковать процедуру именно таким образом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we should understand how it may hit our economy.
Следует понять, как он сможет ударить по нашей экономике?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
how we should understand the role of universities, schools.
Как мы должны осознавать роль университетов и школ? Мы знаем, что в мире существуют различные тенденции.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
what we should understand from the situation with a new contest
Что необходимо уяснить из всей этой ситуации, с организацией нового конкурса?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
at first, we should decide the size of the project.
Итак, начнем.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
first, we should not denigrate the value of economic progre
Во-первых, мы не должны порочить значение экономического прогресса
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
first, we should not denigrate the value of economic progress.
Во-первых, мы не должны порочить значение экономического прогресса.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
but we should understand that they have a different platform for development.
Но надо понимать, что у них другая платформа для развития.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and we should understand that these issues cannot be resolved overnight.
И мы должны понимать, что эти вопросы не могут за одну ночь быть решены.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
first, we should advance on all aspects of the work of the conference.
Во-первых, нам следует добиваться прогресса во всех аспектах работы Конференции.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
first , we should constantly reflect on what a treasure we have in the bible
Прежде всего , мы должны размышлять о том , какое сокровище мы имеем в Библии
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
first , we should want to be guided by god’s spirit because we are not capable of guiding ourselve
Во - первых , у нас должно быть желание , чтобы нас вел Божий дух , потому что мы не можем сами направлять свои шаги
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
first, we agree that we should increase the number of seats on the security council.
Во-первых, мы согласны с тем, что мы должны увеличить число членов Совета Безопасности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
first, we should encourage and support capacity-building by developing countries themselves.
Во-первых, мы должны поощрять и поддерживать процесс создания потенциала силами самих развивающихся стран.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
but we should understand its spiritual meaning because the bible was written in the inspiration of the spirit.
Но вам следует понимать духовное значение этих слов, потому что Библия написана под водительством Святого Духа.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
first, we should push ahead with the aid for trade package because developing countries' capacity constraints remain unchanged.
Вопервых, мы должны продвигать вперед программу помощи для торговли, поскольку потенциал развивающихся стран все еще остается ограниченным.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
first, we should see to it that the old fronts of bloc confrontation are not replaced with new lines of division.
Первое: нельзя допустить, чтобы место старых фронтов блокового противостояния заняли новые разделительные линии.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
first , we should ask ourselves , ‘ if i were in the other person’s shoes , how would i want to be treated
Для начала спросите себя : « Окажись я на месте другого человека , как бы я хотел , чтобы со мной поступили
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and you know, our modern ways of doing things have their advantages, but i believe we should understand the costs.
И вы знаете, наши способы со всем этим справляться имеют свои преимущества, но нам также необходимо осознавать цену, которую все мы за это платим.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the first thing to mention is that in this passage figurative speech is not used and we should understand things according to their direct meaning, that is, people built a real tower.
Первое, что нужно упомянуть это то, что в этом обзаце не используется переносный смысл и всё нужно воспринимать в прямом смысле, то есть, люди и в самом деле пострили башню.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: