Results for full treatment formula translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

full treatment formula

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

the full treatment

Russian

полная обработка

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

full treatment is impossible

Russian

Полное излечение невозможно

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the spa area and fitness center will pamper you with a full treatment and massage program.

Russian

the spa area and fitness center will pamper you with a full treatment and massage program.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

through this project, 600,000 individuals are receiving full treatment for malaria every year.

Russian

Благодаря этому проекту ежегодно 600 000 человек проходят полный курс лечения от малярии.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is important to note that full treatment in israel provides a high degree of recovery of the body.

Russian

Важно учитывать, что полное лечение в Израиле обеспечивает высокую степень оздоровления организма.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

full treatment sewage systems, for example, following traditional models of primary to tertiary treatment are often prohibitively expensive.

Russian

Например, системы полной очистки сточных вод, в которых используются традиционные модели - от первичной до третичной обработки - зачастую обходятся чрезмерно дорого.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

absence of these teams is one of the factors that has had a direct impact on limitations for assessment and full treatment of victims of violence in family.

Russian

Отсутствие таких групп является одним из факторов, оказывающих непосредственное влияние на ограниченность оценки и возможность проведения полного лечения жертв насилия в семье.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, some other members felt that the principle of permanent sovereignty over natural resources was central to the topic and deserved full treatment in a separate draft article.

Russian

Однако другие члены Комиссии сочли, что принцип неотъемлемого суверенитета над природными ресурсами имеет для этой темы ключевое значение и заслуживает всестороннего рассмотрения в отдельном проекте статьи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although the commission should focus initially on the first aspect, the second aspect was equally important and was essential in order to ensure full treatment of the subject.

Russian

Несмотря на то, что вначале Комиссии следует сосредоточить свое внимание на первом аспекте, второй аспект отнюдь не менее важен и необходим для всестороннего рассмотрения данной темы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for instance, lack of access to the latest generation of antibiotics for children under the age of one, specifically those for oral administration, impedes full treatment at the appropriate time.

Russian

Например, отсутствие доступа к антибиотикам последнего поколения для детей в возрасте до одного года, в частности для приема внутрь, мешает своевременному проведению полного курса лечения.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peru had decided to make a voluntary commitment to attaining, by 2021, zero net deforestation of primary forests through the use of nonconventional renewable forms of energy, hydropower and biofuel, and to ensuring full treatment of solid residues.

Russian

Перу приняла решение взять добровольное обязательство добиться к 2021 году нулевого показателя вырубки девственных лесов за счет использования нетрадиционных возобновляемых источников энергии, гидроэнергии и биотоплива и обеспечить полную переработку твердых отходов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* note: the committee's concluding observations on morocco identified priority areas, but rather than asking for information within a year, a full treatment in the next report was sought.

Russian

* Примечание: В заключительных замечаниях Комитета в отношении Марокко указывались приоритетные области; однако вместо просьбы представить информацию в течение года в следующем докладе предлагалось дать полную картину состояния дел.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this could be achieved by adding to the menu available to debtor countries a mechanism for the simultaneous, fair and full treatment of all of a country's foreign debt obligations, along with the provision of required new funds by the international community or other creditors.

Russian

Этого можно было бы достичь, добавив в список имеющихся у стран-должников возможностей вариант одновременного, справедливого и полного урегулирования всех внешних долговых обязательств страны при параллельном предоставлении международным сообществом или другими кредиторами требуемых новых ресурсов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

her delegation agreed with the view of some members of the commission that the principle of permanent sovereignty over natural resources in accordance with general assembly resolution 1803 (xvii) should be given full treatment in a separate draft article, in order to avoid speculation and dispel doubts about interpretation.

Russian

Делегация Парагвая разделяет мнение некоторых членов Комиссии о том, что принцип неотъемлемого суверенитета над природными ресурсами, в соответствии с резолюцией 1803 (xvii) Генеральной Ассамблеи, должен получить всестороннее рассмотрение в отдельном проекте статьи во избежание неверных предположений и сомнений по поводу толкования.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

23. despite this decision, injured individuals from the 2011 events have been holding demonstrations and sit-ins calling for the implementation of the decree authorizing compensation to be paid for families of the deceased and full treatment to be provided to the wounded. on 12 february 2013, security forces forcefully dispersed a sit-in and hunger strike in front of the prime minister's office.

Russian

23. Несмотря на это решение, лица, получившие ранения во время событий 2011 года, проводят акции протеста и демонстрации, требуя выполнения декрета, предусматривающего выплату компенсации семьям погибших и оказание медицинской помощи раненым. 12 февраля 2013 года силы безопасности насильственно разогнали забастовку и голодовку, организованные перед зданием, в котором работает Премьер-министр.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,959,062 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK