Results for handicapping translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

handicapping

Russian

Гандикап

Last Update: 2014-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

life is more complicated and more handicapping.

Russian

Их жизнь становится более сложной и неудобной.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

russian - ukrainian disputes are handicapping the holding.

Russian

Конфликты между Россией и Украиной мешают планам холдинга.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and more fervent than the blindly enthusiastic acclaim, the handicapping of the opposition

Russian

И еще более пылкие, чем слепая поддержка, возражения оппозиции

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

b. selected experiences in promoting non-handicapping environments in asia and the pacific

Russian

возможности инвалидов, в странах азиатско-тихоокеанского региона

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

208. it is estimated that 3.5 per cent of the refugees must cope with a handicapping disability.

Russian

208. Предполагается, что 3,5 процента всех палестинских беженцев являются инвалидами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the intellectual factors of religion are important, but their overdevelopment is likewise sometimes very handicapping and embarrassing.

Russian

Интеллектуальные факторы религии важны, но порой их чрезмерное развитие – не менее ограничивающий и сдерживающий фактор.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

- expert group meeting on the promotion of non-handicapping environments for disabled and elderly persons

Russian

- Совещание Группы экспертов по вопросам содействия обеспечению благоприятных условий для инвалидов и престарелых

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

126. the philippines is promoting a non-handicapping environment, aimed at promoting physical and social accessibility.

Russian

126. Филиппины содействуют созданию благоприятных для инвалидов условий с целью обеспечения физической и социальной доступности соответствующей инфраструктуры.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

prior to 1975 there were over 1 million children in the united states that were not being provided access to schooling because they had a handicapping condition.

Russian

До 1975года в США свыше миллиона детей-инвалидов не имели возможности учиться.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

5. fourth, current patterns of development and energy policies mean we are borrowing from the future and thereby handicapping future generations.

Russian

5. В-четвертых, нынешние модели развития и стратегии в области энергетики означают, что мы берем в долг у будущего, обирая тем самым будущие поколения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

i think we're last because - and this is going to be drastic to some of you - because we are handicapping ourselve

Russian

Мне кажется, мы последние во всем - и это может показаться кому-то резким - потому что мы мешаем сами себе

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

12. the lessons of the experience in drafting and applying the manual have important implications for planning and development of non-handicapping environments in countries.

Russian

12. Уроки опыта разработки и применения этого руководства имеют важные последствия для проектирования и создания доступной для инвалидов среды в других странах.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

--2 are appointed by the public advocate and must be individuals with extensive experience and knowledge in educating, training or employing individuals with handicapping conditions; and

Russian

-- 2 члена назначаются Общественным адвокатом; они должны располагать обширным опытом и знаниями в сфере образования, подготовки и трудоустройства лиц с ограниченными возможностями; и

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

27. building on its earlier work in the promotion of non-handicapping environments, escap has prepared a draft guide on training disabled persons as trainers for accessible environments.

Russian

27. Опираясь на результаты предшествующей деятельности по созданию среды, не ограничивающей возможности инвалидов, ЭСКАТО разработала рекомендации относительно подготовки инвалидов, с тем чтобы они могли выполнять роль инструкторов по вопросам обеспечения доступа для инвалидов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as a result of our extreme reticence to implement administrative reforms, we are handicapping the only institution on which we can depend, when modern and flexible management methods would enable us to respond much more effectively to the needs of the moment.

Russian

В результате нашей чрезвычайной сдержанности в осуществлении административных реформ мы сами чиним препятствия единственному, на который мы можем положиться, институту, в то время как современные и гибкие методы управления могли бы позволить нам значительно более эффективно реагировать на требования момента.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

32. in bangkok, beijing and new delhi, escap action has facilitated the creation of model approaches to promoting awareness and understanding of non-handicapping environments for persons with disabilities and older persons.

Russian

32. В Бангкоке, Пекине и Дели ЭСКАТО способствовала разработке типовых подходов к повышению информированности и лучшему пониманию проблемы создания среды, не огранивающей возможности инвалидов и пожилых лиц.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

33. in addition to the project sites, of value for technical cooperation among developing countries, escap has promoted the indigenous production of technical guidelines based on its regional guidelines on non-handicapping environments.

Russian

33. Помимо проектных объектов, представляющих интерес с точки зрения технического сотрудничества между развивающимися странами, ЭСКАТО содействовала разработке местных технических рекомендаций на основе своих региональных рекомендаций относительно среды, не ограничивающей возможности инвалидов.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(viii) manuals, guidelines and annotated bibliography series: guidelines for national programmes of action in implementation of the social development strategy for the escap region (1995); training manual for the development of community-based approaches to drug abuse demand reduction (1994); guidelines for the promotion of non-handicapping physical environments for disabled persons (1995); guidelines on the development of comprehensive national policies on ageing (1995); annotated bibliography on policy and programme issues in the field of ageing (1995); manuals on population information networking and database development** (1994, 1995); guidelines for the activities of national and local "urban forums "* (1995);

Russian

viii) справочники, руководящие принципы и аннотированные библиографические серии: руководящие принципы для национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО (1995 год); учебное пособие по вопросам разработки подходов на базе общин для сокращения спроса в области злоупотребления наркотическими средствами (1994 год); руководящие принципы по расширению оздоровительной физической среды для инвалидов (1995 год); руководящие принципы по разработке всеобъемлющей национальной политики в области старения (1995 год); аннотированная библиография по вопросам политики и программ в области старения (1995 год); руководства по развитию демографических информационных сетей и баз данных** (1994, 1995 годы); руководящие принципы, регулирующие деятельность национальных и местных "городских форумов "* (1995 год);

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,075,031 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK