Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: he hid his sadness behind a smile    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

Smile

Smile

Last Update: 2011-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Smile

Улыбка

Last Update: 2011-05-19
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: Wikipedia

Sadness

Грусть

Last Update: 2010-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

smile

улыбаться

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Sadness

скорбь

Last Update: 2011-05-20
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Frank de Vries covers his cards with a playful smile as he waits for the call.
http://www.titanpoker.com/a [...] ila_blog.html

Frank de Vries с загадочной улыбкой прячет свои карты и ждет очереди уравнять ставку.
http://www.titanpoker.com/r [...] ila_blog.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Wave, smile or blow a kiss

Купить наушники с оптимальным звуковым качеством.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference: MatteoT

We were all in and unfortunately neither A, K or Q came up...", he told us with a smile on his face.
http://www.titanpoker.com/i [...] pdates09.html

Ставки были ва-банк, и, к сожалению, не выпало ни одной А, К или Q...", - с улыбкой рассказал Себастьян.
http://www.titanpoker.com/r [...] pdates09.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Once there, we had a wonderful visit. President Monson thanked him for his life of dedicated service and cheered him with a smile. Before we left, he gave him a wonderful priesthood blessing.

Там у нас состоялась прекрасная встреча. Президент Монсон благодарил его за жизнь преданного служения и подбадривал своей улыбкой. Перед тем как уходить, он дал ему замечательное благословение священства.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

And then he shall be loosed for a little season, that he may gather together his armies.

И тогда он будет отпущен на краткое время, чтобы он мог собрать свое воинство.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

The reason President Romney smiled, if I remember when he did it, was he said he did really want to have his sins remitted. And so he thought he would join the sisters in every act of compassionate service he could.

Президент Ромни улыбнулся, а причина была в том – если я хорошо помню, – что он сказал: он действительно хочет, чтобы ему были отпущены его грехи. И поэтому он подумал о том, что мог бы присоединиться к сестрам в каждом добром поступке милосердного служения.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Thoreau lived quite independent of time. He had neither a clock nor a calendar in his little cabin. He spent his time writing and studying the beauties and wonder of nature that surrounded him, including local plants, birds, and animals. He did not live the life of a hermit—he visited the town of Concord most days, and he invited others to come into his cabin for enlightening conversations. When the two years ended, he left his cabin behind without regret. He considered the time he had spent there a proper amount of time to accomplish his purpose—to experience the spiritual benefits of a simplified lifestyle. He also felt he had other life experiences ahead of him. It was time to move on and explore other opportunities.

Торо жил вне времени. В его маленькой хижине не было ни часов, ни календаря. Он проводил время в наблюдениях за удивительной красотой окружавшей его природы, делая заметки и изучая местную растительность, птиц и животных. Он не был отшельником и часто наведывался в городок Конкорд, приглашая людей в свою хижину для поучительных бесед. Когда два года закончились, он без сожаления покинул хижину. Он считал, что этого времени ему вполне хватило для достижения своей цели – ощутить духовную пользу от простого и скромного образа жизни. Кроме того, он считал, что перед ним стоят иные жизненные задачи – пора двигаться вперед и испробовать другие возможности.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

sad

грустный

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

sad

печальный

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Smiles

SMILES

Last Update: 2011-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

smiling

улыбка

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Smiles

Улыбка

Last Update: 2010-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Back in Place It irked him, ate at him for weeks. From the moment McIntyre left him on that locker room floor, he could think of nothing else. Every time he saw Drew it got worse. He hated the way it felt, and he hated Drew's smirk every time they passed each other. It made Morrison's skin crawl. The anger clawed at every fiber of his being. He needed to change it. Needed to show Drew who he was really dealing with. Being raped and used like that had changed him. For the better or worse he wasn't sure, but he needed to find out. He had another match with McIntyre tonight. Drew was bad enough backstage, but out in the ring with him was just going to be worse. Sitting there working out the match with the agent, and Drew didn't help. Drew looked infuriatingly smug and Morrison had to hold himself back from attacking him then. He knew Drew thought Morrison was his little plaything. With no more time to dwell on it, Morrison pushed through the curtain. Putting on his happy face, he made his entrance. He tried to push aside the circling thoughts so he could focus on his match. As Drew made his entrance, Morrison stared a hole right through him. Adding insult to injury McIntyre winked at him, which angered Morrison even more. Morrison would love nothing more than to smack that look right off his face. He was already going to add a little more to his offensive moves, to try to put an extra hurt on McIntyre. The minute they locked up the jeering started. Couldn't wait to get your hands on me again could you? said McIntyre as he spun around behind Morrison. You wish. Morrison snarled as Drew moved tighter against Morrison They moved apart, running through a few moves before they came close enough to hear each other again. Such an eager little bitch aren't you? McIntyre grinned. Not yours or anyone's. Morrison replied, emphasizing it with a stiff kick in McIntyre's gut. The match continued with several near falls, getting closer and closer to the end. McIntyre set Morrison up and hit the DDT. Morrison was laid out on his stomach. Drew took him time crawling over Morrison's body. Even my bitch in the ring. Drew said as he turned Morrison over to face him, then completely covering Morrison's body with his own. He gently ground against Morrison. You fucking love it, admit it. Fuck you McIntyre! Keep dreaming Morrison. Drew slid off Morrison, leaving him fuming on the mat. As Drew celebrated his victory, Morrison rolled out of the ring and headed to the back. Hours later Morrison dropped his gym bag on his hotel bed. He thought heading to the gym after the match would help him get McIntyre out of his head. He walked into the bathroom, looking at himself in the mirror. That's it. I can't do this anymore. Morrison angrily pulled his hair out of the ponytail. He stared down at his hands on the sink. His hair falling around his face. I have to do it. He slowly raised his head, staring through his hair into the mirror. He overstepped his bounds and needs to be put back in place. Darkness filled his eyes as a dark grin slid across his face. Morrison pulled away from the counter determined McIntyre would never treat him that way again. He walked out of the bathroom, not caring he was still in loose gray sweatpants and a black wife beater, and walked out of the room. He stalked down the hallway on a mission to find McIntyre. He wasn't exactly sure what room he was in, but he knew all the guys were on the same floor. He got to a corner and stopped when he heard McIntyre's voice. He peered around the corner seeing McIntyre and Jericho talking and laughing. He waited a minute till the talking trailed off. He looked again watching Jericho walk off, but paying greater attention to where McIntyre was going. Drew stopped just a couple doors away from where Morrison stalked him. Morrison slinked back around the corner, like a jungle cat not wanting to be seen by it's prey. He heard the door shut and turned down the hallway. He casually walked up to McIntyre's door and looked around before he knocked. Drew pulled his hair out and was about to grab the TV remote when he heard the knock. Curious, he went to the door and looked through the peephole to see Morrison standing on the other side. He smirked as he unlocked the door and opened it. He rested his hand on the top of the door leaning against it, the smug look still plastered across his face. Aww that little pin in the ring get you all hot and bothered for me? Drew's accent dripping with venom. Morrison's dark glare bore through McIntyre's smug countenance. What's the matter John, Drew reached down, a finger stroking Morrison's cheek. cat go your tongue? With that Morrison growled and grabbed McIntyre's arm twisting it around behind his back.

Продолжение Pathetic. Моррисон хочет отомстить. * * SLASH Джон Моррисон / Дрю Макинтайр Автор: Crystal

Last Update: 2010-03-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  conversations (English - Russian)


Users are now asking for help: naja, (Dutch>English) | setup (English>Slovak) | peta (Serbian>Greek) | com (Spanish>Croatian) | flat nipples (English>Greek) | sked (Spanish>Russian) | asr (Slovak>Italian) | use (Romanian>Czech) | siddi (Dutch>English) | expensive (English>Afrikaans) | bytest (>) | revolucionario (English>French) | alfacipermetrina (Spanish>English) | realçar (Portuguese>English) | ancilostomdeos (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语