Results for how to educate and coach staff; and translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

how to educate and coach staff; and

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

:: develop programmes to educate and inform staff on health and hygiene.

Russian

:: разрабатывать программы обучения и просвещения персонала по вопросам здравоохранения и гигиены.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this laboratory needs additional support to educate and train staff and verify new methods.

Russian

this laboratory needs additional support to educate and train staff and verify new methods.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

offering services to educate and counsel perpetrators

Russian

:: оказания услуг по воспитанию и консультированию лиц, совершивших акты насилия;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the show is to educate and keep language alive.

Russian

Цель шоу — образование и сохранение языка.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(freedom to learn and to educate and teach)

Russian

(Свобода получения знаний, обучения и преподавания)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: a pioneer project that aims to educate and protect male and female adolescents.

Russian

:: Пилотный проект, направленный на информирование и защиту подростков обоих полов.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our mission is to educate and influence people to prevent accidental injury and health.

Russian

Наша задача заключается в просвещении населения в целях предупреждения несчастных случаев и охраны здоровья и в оказании воздействия на соответствующие процессы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

still others are required to educate and promote better hygiene in camps and communities.

Russian

Также еще нужны другие помощники для повышения осведомленности и улучшение гигиены в лагерях и общинах.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i decided that i wanted to educate and try to pay that impact forward

Russian

Я решил, что хочу преподавать и таким образом передать ту искру дальше

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. efforts to educate and raise public awareness about human rights

Russian

В. Программы по обучению и просвещению общественности по вопросам прав человека

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) provide teaching staff to educate and raise awareness among prisoners;

Russian

b) Выделить учебный персонал для обучения и повышения информированности заключенных.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, it is crucial that every effort be made to educate and install an impartial and incorruptible judiciary.

Russian

Однако исключительно важно, чтобы были предприняты все усилия для подготовки и установления беспристрастной и неподкупной судебной системы.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. to educate staff and provide information to all inmates (radio-lectures, leaflets, peer education groups)

Russian

3. to educate staff and provide information to all inmates (radio-lectures, leaflets, peer education groups)

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and so the street vendor project is working to educate and organise the vendors themselves.

Russian

Поэтому Проект уличных торговцев работает, чтобы обучать и организовывать самих уличных торговцев.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without a doubt , there are sincere individuals who are making efforts to educate and help prisoner

Russian

Есть искренние люди , которые прилагают усилия , чтобы обучать заключенных и оказывать им помощь

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the state has a duty and responsibility to educate and train young people in public schools.

Russian

"Государство обязано обеспечивать образование и подготовку молодежи в государственных школах.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he was eager to educate and uplift the kikongo - speaking people who live in the north of angola

Russian

Этот человек стремился повысить духовный и интеллектуальный уровень народа , живущего на севере Анголы и говорящего на языке киконго

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, all european countries could redouble their efforts to educate and train their residents for the digital era

Russian

Наконец, все европейские страны могли бы удвоить свои усилия по обучению и подготовке населения к потребностям цифровой эры

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

article 65 states that "the law recognizes the duty of parents to educate and protect their children ".

Russian

Статья 65 гласит, что "закон устанавливает ответственность родителей за воспитание и защиту их детей ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(i) intensify efforts to educate and train law-enforcement personnel, prison staff and judges on their obligations to protect from torture and ill-treatment all individuals who are in state custody

Russian

"усиление мероприятий, направленных на обучение и подготовку работников правоохранительных органов, тюремных служащих, судей в сфере их обязанности защищать от пыток и грубого обращения каждое отдельное лицо, находящееся под государственной стражей; "

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,556,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK