Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i saw his post    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

I, remembered, his

После этого я имел сны, которые я не помню

Last Update: 2012-02-25
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Was it a cat I saw?

А роза упала на лапу Азора.

Last Update: 2011-09-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: BInc

Saw

Пила

Last Update: 2011-07-26
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: Wikipedia

Then I returned, and I saw vanity under the sun.
Ecclesiastes 4.7

И обратился я и увидел еще суету под солнцем;
Ecclesiastes 4.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And the angel which I saw stand upon the sea and upon the earth lifted up his hand to heaven,
Revelation 10.5

И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу
Revelation 10.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold four horns.
Zechariah 1.18

И поднял я глаза мои и увидел: вот четыре рога.
Zechariah 1.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And he bore record, saying: I saw his glory, that he was in the beginning, before the world was;

И он свидетельствовал, говоря: Я видел славу Его, и что Он был в начале, до бытия мира.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
Revelation 20.1

И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.
Revelation 20.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

"When I saw the ECPT Salzburg promotion I immediately wanted to participate.
http://www.titanpoker.com/w [...] ers_2009.html

"Когда я увидел рекламу мероприятия ECPT Salzburg, я сразу же захотел поучаствовать.
http://www.titanpoker.com/r [...] ers_2009.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
Proverbs 24.32

И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:
Proverbs 24.32

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
Hosea 9.13

Ефрем, как Я видел его до Тира, насажден на прекрасной местности; однако Ефрем выведет детей своих к убийце.
Hosea 9.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
Isaiah 6.1

В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм.
Isaiah 6.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And after these things I saw another angel come down from heaven, having great power; and the earth was lightened with his glory.
Revelation 18.1

После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; земля осветилась от славы его.
Revelation 18.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
Revelation 13.3

И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела.И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклонились дракону, который дал власть зверю,
Revelation 13.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
Revelation 1.17

И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний,
Revelation 1.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Again he said, Therefore hear the word of the LORD; I saw the LORD sitting upon his throne, and all the host of heaven standing on his right hand and on his left.
2 Chronicles 18.18

И сказал Михей : так выслушайте слово Господне: я виделГоспода, седящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло по правую и по левую руку Его.
2 Chronicles 18.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
Revelation 19.19

И увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его.
Revelation 19.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.
1 Kings 22.19

И сказал Михей : выслушай слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем, по правую и по левую руку Его;
1 Kings 22.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire:
Revelation 10.1

И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лицеего как солнце, и ноги его как столпы огненные,
Revelation 10.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the LORD said, These have no master: let them return every man to his house in peace.
1 Kings 22.17

И сказал он: я вижу всех Израильтян, рассеянных по горам, как овец, у которых нет пастыря. И сказал Господь: нет у них начальника, пусть возвращаются с миром каждый в свой дом.
1 Kings 22.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  instruction (English - Russian) | considered (English - Russian)


Users are now asking for help: tnt (English>Galician) | trets (Catalan>Spanish) | lordu (Italian>English) | avait maintes fois prouve (French>Polish) | io finisco scuola (Italian>English) | jfif (Italian>English) | darlo (Spanish>Hebrew) | diga (Italian>Maltese) | -320 (Swedish>English) | intestare una fattura (Italian>English) | environnés (French>Latin) | letto matrimonile (Italian>English) | invitare a costituirsi (Italian>English) | timbren kit (French>Japanese) | lo studio in adiuvante (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语