Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have a number of options.
Здесь у нас имеется несколько вариантов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
one can have any number of parameters.
Можно иметь любое количество параметров.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a data file can have a large number of records.
Файл данных может иметь большое количество записей.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
anticipatory planned adaptation can have a number of objectives.
Упреждающая плановая адаптация может быть направлена на реализацию ряда целей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
this event will have a number of outcomes.
10. Результатов от этого мероприятия будет несколько.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a number of stories from dating here.
-Да, есть.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
often they will have a number of useful suggestion
У таких людей наверняка найдется немало практических советов
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you can have versions of carbon that have a different number of neutron
Вы можете иметь различные вариации углерода, различающиеся между собой количеством нейтронов
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i now have a number of choices for the next video
Теперь у меня есть несколько вариантов для следующего видео
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) they do have a number of common positions;
i) они занимают в целом ряде случаев общие позиции;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alexander lukashenko will also have a number of bilateral meetings.
Александр Лукашенко проведет также ряд двусторонних встреч.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
georgia did have a number of highly qualified medical experts.
В Грузии действительно имеется ряд высококвалифицированных экспертов-медиков.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have a number of reasons to declare the good news with eagerne
У нас немало причин с рвением провозглашать благую весть
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
however, training activities of this type have a number of limitations:
10. Вместе с тем данный вид деятельности по подготовке кадров связан со следующими ограничениями:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
150. the office would have a number of system-wide tasks:
150. Управление будет выполнять ряд задач общесистемного характера:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
however, it did have a number of refugees and illegally resident aliens.
В то же время на ее территории находится ряд беженцев и незаконно проживающих иностранцев.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13. national statistical agencies have a number of measures of agriculture production.
13. Национальные статистические управления используют целый ряд показателей сельскохозяйственного производства.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the new tires have a number of advantages including environmental friendliness and cost effectiveness.
Современные высокотехнологичные шины обладают целым рядом преимуществ, среди которых экологичность и экономичность.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
14. existing protected forest areas have a number of shortcomings that require attention.
14. Существующие охраняемые районы имеют ряд недостатков, которые требуют к себе внимания.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
seen from a strictly statistical viewpoint, administrative sources have a number of specific qualities.
3. Со строго статистической точки зрения административные источники обладают целым рядом особых свойств.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: