You searched for: impoverished [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Russian |
Info |
Considering that the unfavourable and insular situation of the Comoros, which is among the least developed countries, the decline in the gross domestic product of the country caused by the fall in the prices of its export products, the poverty of its soil, the scarcity of its natural resources and the diminutive size of its domestic market have adverse economic consequences and increase the impoverishment of the population,
|
принимая во внимание, что неблагоприятная ситуация, сложившаяся в островном государстве Коморские Острова, которое относится к категории наименее развитых стран, сокращение валового внутреннего продукта страны, вызванное падением цен на ее экспортную продукцию, бедность ее почв, скудость природных ресурсов и узость внутреннего рынка имеют отрицательные экономические последствия и усиливают нищету населения,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Among the crowd was a woman. I see a humble woman, perhaps even a timid woman, approaching the Savior from behind and then with embarrassment confessing that she had touched the hem of His garment. She was a woman exhausted and impoverished by her difficulties. She was desperate for help. Outwardly, there was little to distinguish her from any other person in the crowd. No one tried to stop her from moving toward Jesus. Certainly, the Apostles neither noticed her nor made any attempt to stop her. But there was something that set her apart from all others in the crowd that day. Though buried among the thronging mass, she resolutely and quietly pressed forward with a single purpose in mind: to come to the Savior, having faith that He had the power to heal her, that He cared about her and would respond to her need. In this one thing she set herself apart from the crowd. The crowd came to see, but the woman came to be healed.
|
В этой толпе была одна женщина. Я вижу скромную, возможно, даже робкую женщину, подошедшую к Спасителю сзади, а затем со стыдом признавшуюся, что коснулась края Его одежды. Это была женщина, изможденная и доведенная своими бедами до нищеты. Она отчаянно нуждалась в помощи. С виду мало что отличало ее от любого другого человека в толпе. Никто не пытался помешать ей приблизиться к Иисусу. Несомненно, Апостолы не только не обратили на нее внимания, но и не предприняли никаких попыток остановить ее. Но что-то в тот день отличало ее от всех других в толпе. Несмотря на то, что она затерялась среди толпившихся вокруг людей, она решительно и тихо продвигалась вперед с единственной целью: подойти к Спасителю, веря в то, что Он обладает силой исцелить ее, что Он любит ее и поможет ей в ее нужде. Именно это и отличало ее от всех других: люди пришли посмотреть, а эта женщина пришла исцелиться.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: impoverishment (English - Russian) | embarrassment (English - Russian) | consequences (English - Russian)
Users are now asking for help: chabot (Dutch>French) | hoult (Polish>Czech) | bry (Dutch>French) | пыхтеть (Russian>Bielarus) | roti (Dutch>Finnish) | relent (English>Malay) | p-trein (Dutch>English) | denegar (Spanish>Hebrew) | 超市 (Chinese (Simplified)>Japanese) | enzymes tagalog (English>Tagalog) | deleite (Spanish>Hebrew) | carbidschieten (Dutch>French) | skupina (Czech>German) | На работе (Russian>English) | secerne (English>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语