Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: impoverished    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

Impoverished

Бедность

Last Update: 2010-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.
Judges 6.6

И весьма обнищал Израиль от Мадианитян, и возопили сыны Израилевы к Господу.
Judges 6.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.
Isaiah 40.20

А кто беден для такого приношения, выбирает негниющее дерево, приискивает себе искусного художника, чтобы сделать идола,который стоял бы твердо.
Isaiah 40.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever.
Malachi 1.4

Если Едом скажет: „мы разорены, но мы восстановимразрушенное", то Господь Саваоф говорит: они построят, а Я разрушу, ипрозовут их областью нечестивою, народом, на который Господь прогневался навсегда.
Malachi 1.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.
Jeremiah 5.17

И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.
Jeremiah 5.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Considering that the unfavourable and insular situation of the Comoros, which is among the least developed countries, the decline in the gross domestic product of the country caused by the fall in the prices of its export products, the poverty of its soil, the scarcity of its natural resources and the diminutive size of its domestic market have adverse economic consequences and increase the impoverishment of the population,

принимая во внимание, что неблагоприятная ситуация, сложившаяся в островном государстве Коморские Острова, которое относится к категории наименее развитых стран, сокращение валового внутреннего продукта страны, вызванное падением цен на ее экспортную продукцию, бедность ее почв, скудость природных ресурсов и узость внутреннего рынка имеют отрицательные экономические последствия и усиливают нищету населения,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Among the crowd was a woman. I see a humble woman, perhaps even a timid woman, approaching the Savior from behind and then with embarrassment confessing that she had touched the hem of His garment. She was a woman exhausted and impoverished by her difficulties. She was desperate for help. Outwardly, there was little to distinguish her from any other person in the crowd. No one tried to stop her from moving toward Jesus. Certainly, the Apostles neither noticed her nor made any attempt to stop her. But there was something that set her apart from all others in the crowd that day. Though buried among the thronging mass, she resolutely and quietly pressed forward with a single purpose in mind: to come to the Savior, having faith that He had the power to heal her, that He cared about her and would respond to her need. In this one thing she set herself apart from the crowd. The crowd came to see, but the woman came to be healed.

В этой толпе была одна женщина. Я вижу скромную, возможно, даже робкую женщину, подошедшую к Спасителю сзади, а затем со стыдом признавшуюся, что коснулась края Его одежды. Это была женщина, изможденная и доведенная своими бедами до нищеты. Она отчаянно нуждалась в помощи. С виду мало что отличало ее от любого другого человека в толпе. Никто не пытался помешать ей приблизиться к Иисусу. Несомненно, Апостолы не только не обратили на нее внимания, но и не предприняли никаких попыток остановить ее. Но что-то в тот день отличало ее от всех других в толпе. Несмотря на то, что она затерялась среди толпившихся вокруг людей, она решительно и тихо продвигалась вперед с единственной целью: подойти к Спасителю, веря в то, что Он обладает силой исцелить ее, что Он любит ее и поможет ей в ее нужде. Именно это и отличало ее от всех других: люди пришли посмотреть, а эта женщина пришла исцелиться.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  impoverishment (English - Russian) | embarrassment (English - Russian) | consequences (English - Russian)


Users are now asking for help: chabot (Dutch>French) | hoult (Polish>Czech) | bry (Dutch>French) | пыхтеть (Russian>Bielarus) | roti (Dutch>Finnish) | relent (English>Malay) | p-trein (Dutch>English) | denegar (Spanish>Hebrew) | 超市 (Chinese (Simplified)>Japanese) | enzymes tagalog (English>Tagalog) | deleite (Spanish>Hebrew) | carbidschieten (Dutch>French) | skupina (Czech>German) | На работе (Russian>English) | secerne (English>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语