Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
say: allah leadeth to the truth.
Кто более достоин того, чтобы за ним следовали: тот, кто сам указывает путь к истине, или же тот, кто не может найти верного пути, пока ему не укажут на него? Что с вами?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty
князей лишает достоинства и низвергает храбрых
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
he leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fool
Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.
Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
the gift of a man maketh room for him, and before the great it leadeth him.
Дар человека дает ему простор, и до вельмож доведет его.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and leadeth them with a cloud by day, and all the night with a light of fire.
и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still water
22:2) Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and he leadeth them confidently, and they have not been afraid, and their enemies hath the sea covered.
вел их безопасно, и они не страшились, а врагов их покрыло море;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and he ruleth them according to the integrity of his heart, and by the skilfulness of his hands leadeth them!
И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of god leadeth thee to repentance
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведеттебя к покаянию
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of god leadeth thee to repentance?
и незлобием и долготерпением, не зная, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he whom allah leadeth, he indeed is led aright, while he whom allah sendeth astray - they indeed are losers.
Кого Аллах наставит на истинный путь [дарует Веру и Покорность], тот идет по прямому пути; а кого Он вводит в заблуждение [оставит без Своего содействия], то такие – понесшие убыток.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
to him the porter openeth; and the sheep hear his voice: and he calleth his own sheep by name, and leadeth them out.
Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 4
Quality:
he that leadeth into captivity shall go into captivity: he that killeth with the sword must be killed with the sword. here is the patience and the faith of the saint
Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and thus he flattereth them, and leadeth them along until he draggeth their souls down to hell; and thus he causeth them to catch themselves in their own snare.
И так он льстит им и вводит их в заблуждение, пока не ввергнет души их в ад; и делает он так, что сами они попадаются в свою же западню.
Last Update: 2010-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"strait [difficult] is the gate and narrow is the way that leadeth unto life, and few there be that find it."
Потому что узки [трудны] ворота и стеснен путь, ведущий к жизни, и мало тех, кто находит их (Жив. Поток).
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
17 thus saith the lord, thy redeemer, the holy one of israel ; i am the lord thy god which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
17 Так говорит Господь, Искупитель твой, Святый Израилев: Я Господь, Бог твой, научающий тебя полезному, ведущий тебя по тому пути, по которому должно тебе идти.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
17 thus saith jehovah, thy redeemer, the holy one of israel; i am jehovah thy god, who teacheth thee for thy profit, who leadeth thee in the way that thou shouldest go.
17 Так говорит Господь, Искупитель твой, Святый Израилев: Я Господь, Бог твой, научающий тебя полезному, ведущий тебя по тому пути, по которому должно тебе идти.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and now, verily, verily, i say unto thee, put your trust in that spirit which leadeth to do good—yea, to do justly, to walk humbly, to judge righteously; and this is my spirit.
И ныне, истинно, истинно говорю Я тебе: Уповай на того Духа, ведущего к делам добрым, да, к тому, чтобы поступать справедливо, ходить смиренно, судить праведно; это и есть Дух Мой.
Last Update: 2010-04-13
Usage Frequency: 1
Quality: