Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: life is not measured by the time we live    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

live your life to the fullest

mabuhay ang iyong buhay ang sagad

Last Update: 2012-02-10
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.
Habakkuk 2.4

Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.
Habakkuk 2.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.
1 Kings 19.2

И послала Иезавель посланца к Илии сказать: пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если я завтра к этому времени не сделаю с твоею душею того, что сделано с душею каждого из них.
1 Kings 19.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

These are the days when prophecies are being fulfilled. We live in the dispensation of the fulness of times, which is the time to prepare for the Savior’s return. It is also the time to work out our own salvation.

Именно в наши дни исполняются пророчества. Мы живем в устроение полноты времен, когда пора готовиться к возвращению Спасителя. Пора также совершать свое спасение.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Justinturman

I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Galatians 2.20

и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.
Galatians 2.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

By the time I turned 21, I had a strong desire to testify of the truthfulness of the gospel and share with others how resolving to live the commandments had changed my life, so I became a missionary. It felt wonderful to share with people what had happened to my life from the time I decided to put the gospel first.

К тому времени, когда мне исполнился 21 год, у меня возникло сильное желание свидетельствовать об истинности Евангелия и рассказывать людям, как мое решение жить по заповедям изменило мою жизнь, и поэтому я стала миссионеркой. Было просто замечательно рассказывать людям о том, что произошло со мной с того времени, как я решила сделать Евангелие центром своей жизни.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

O Lord, by these things men live, and in all these things is the life of my spirit: so wilt thou recover me, and make me to live.
Isaiah 38.16

Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.
Isaiah 38.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Day by day, minute by minute, second by second we went from where we were to where we are now. The lives of all of us, of course, go through similar alterations and changes. The difference between the changes in my life and the changes in yours is only in the details. Time never stands still; it must steadily march on, and with the marching come the changes.

День за днем, минута за минутой, секунда за секундой мы шли к сегодняшнему дню. Конечно же, все мы в своей жизни ощущаем подобные изменения и перемены. Различия между переменами в моей жизни и в вашей – лишь в деталях. Время никогда не останавливается; оно неуклонно движется перед, а вместе с его ходом происходят и перемены.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Isn’t that something we all seek, brothers and sisters—to be visited by the Holy Ghost, to have the Lord draw closer to us, to find joy and consolation in our lives? If so, then carefully assessing the condition of our hearts is one of the most essential things we can do in this life.

Не к этому ли мы все стремимся, братья и сестры, – чтобы нас посещал Святой Дух, чтобы Господь был ближе к нам, чтобы обрести радость и утешение в своей жизни? Если мы стремимся к этому, тогда тщательная оценка состояния своего сердца – одно из самых важных для нас действий в этой жизни.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

One of the blessings of the gospel is the knowledge that when the curtain of death signals the end of our mortal lives, life will continue on the other side of the veil. There we will be given new opportunities. Not even death can take from us the eternal blessings promised by a loving Heavenly Father.

Одно из благословений Евангелия – это знание о том, что когда завеса смерти сигнализирует о конце нашей земной жизни, жизнь продолжится по ту сторону завесы. Там у нас будут новые возможности. Даже смерть не может лишить нас вечных благословений, обещанных любящим Небесным Отцом.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

The Lord has made those consequences clear. Rising to the possibilities of the oath and covenant brings the greatest of all the gifts of God: eternal life. That is a purpose of the Melchizedek Priesthood. Through keeping the covenants as we receive the priesthood and renewing them in the temple ceremonies, we are promised by an oath made by our Heavenly Father, Elohim, that we will gain the fulness of His glory and live as He lives. We will have the blessing of being sealed in a family forever with the promise of eternal increase.

Господь разъяснил, какими будут эти последствия. Если мы дорастем до возможностей клятвы и завета, это принесет нам величайший из всех даров Бога – вечную жизнь. В этом и состоит цель Священства Мелхиседекова. Через соблюдение заветов, заключаемых при получении священства, и их возобновление в храмовых церемониях мы получаем обещание, подтвержденное клятвой нашего Небесного Отца, Элохима, что мы получим полноту Его славы и будем жить так, как живет Он. Мы получим благословение вечного запечатывания семьи с обещанием вечного продолжения.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

What a pungent expression Amulek uses—”the day of this life”! The Apostle James put it this way: “Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away” (James 4:14). And the person we are when we depart this life is the person we will be as we enter the next. Thankfully, we do have Today.

Какое точное выражение использует Амулек – день этой жизни! Апостол Иаков сказал об этом так: “Вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? Пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий” (Иакова 4:14). И какими личностями мы будем на момент ухода из этой жизни, такими мы и войдем в жизнь следующую. К счастью, у нас действительно есть Сегодня.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

The object of our prayers should not be to present a wish list or a series of requests but to secure for ourselves and for others blessings that God is eager to bestow, according to His will and timing. Every sincere prayer is heard and answered by our Heavenly Father, but the answers we receive may not be what we expect or come to us when we want or in the way we anticipate. This truth is evident in the three examples I have presented today.

Целью наших молитв должно быть не представление списка пожеланий или серии просьб, а обеспечение для нас самих, а также и для других, благословений, которые Бог стремится даровать, согласно Его воле и в определенное Им время. Наш Небесный Отец слышит и отвечает на каждую искреннюю молитву, но получаемые нами ответы могут отличаться от того, на что мы рассчитываем, или могут прийти к нам не тогда и не так, когда и как нам бы этого хотелось. Эта истина очевидна в этих трех приведенных мною сегодня примерах.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

This is not to suggest that our challenges today are more severe than the challenges faced by those who have gone before us. They are just different. The Lord isn’t asking us to load up a handcart; He’s asking us to fortify our faith. He isn’t asking us to walk across a continent; He’s asking us to walk across the street to visit our neighbor. He isn’t asking us to give all of our worldly possessions to build a temple; He’s asking us to give of our means and our time despite the pressures of modern living to continue to build temples and then to attend regularly the temples already built. He isn’t asking us to die a martyr’s death; He’s asking us to live a disciple’s life.

Мы не говорим, что наши современные испытания более суровы, чем испытания, с которыми сталкивались наши предшественники. Они просто разные. Господь не просит нас загружать ручные тележки – Он просит нас укреплять веру. Он не просит нас пересекать континент – Он хочет, чтобы мы перешли улицу и зашли к своему соседу. Он не просит нас продать все имущество, чтобы построить храм, – Он просит нас отдавать средства и время, несмотря на напряженный ритм современной жизни, чтобы строительство храмов продолжалось и мы регулярно посещали храмы уже построенные. Он не ждет от нас мученической смерти – Он хочет, чтобы мы в жизни были Его учениками.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

When we think of eternal life, what is the picture that comes to mind? I believe that if we could create in our minds a clear and true picture of eternal life, we would start behaving differently. We would not need to be prodded to do the many things involved with enduring to the end, like doing our home teaching or visiting teaching, attending our meetings, going to the temple, living moral lives, saying our prayers, or reading the scriptures. We would want to do all these things and more because we realize they will prepare us to go somewhere we yearn to go.

Когда мы думаем о жизни вечной, какая картина приходит на ум? Думаю, что если бы мы могли представить себе ясную и истинную картину жизни вечной, мы стали бы вести себя по-другому. Нас не пришлось бы заставлять делать многое из того, что связано с претерпеванием до конца, например, выполнять программу работы домашних учителей или навещающих сестер, ходить на собрания, ездить в храм, вести нравственную жизнь, молиться, читать Священные Писания. Нам бы хотелось делать все это, и не только, ибо мы понимаем, что все это подготовит нас к тому, чего мы так страстно желаем.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

We are surrounded by so much that is designed to divert our attention from those things which are virtuous and good and to tempt us with that which would cause us to be unworthy to exercise the priesthood we bear. I speak not just to the young men of the Aaronic Priesthood but to those of all ages. Temptations come in various forms throughout our lives.

Нас окружает великое множество искушений, призванных отвлечь нас от всего добродетельного и праведного и склонить к тому, что сделает нас недостойными применять дарованное нам священство. Я обращаюсь не только к юным носителям Священства Ааронова, но и к братьям любого возраста. Искушение меняет свое обличье в разные периоды нашей жизни.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

To be at peace in these wonderful yet challenging times, we must learn true doctrine, gain pure testimony, and live the truths of the gospel courageously. As we live in harmony with the light and truth taught by Jesus Christ and by His prophets, we will see more clearly our eternal destiny. I so testify in the name of Jesus Christ, amen.

Чтобы чувствовать мир в душе в это замечательное, но трудное время, мы должны изучать истинное учение, обрести чистое свидетельство и смело следовать истинам Евангелия. Живя в свете истины, которой учил Иисус Христос и Его Пророки, мы яснее увидим свое вечное предназначение. Я свидетельствую об этом во имя Иисуса Христа, аминь.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Heavenly Father explained to us what it would take to make the journey from where we were then to be with Him forever and live the life that He lives. We would make the journey through life without a memory of our time with Him in the spirit world. And the only way back to Him would be for us to overcome physical death and the effects of sin which would come from our breaking commandments. He told us that we could not overcome the effects of either death or sin by ourselves—without our having a Savior who would break the bands of death and provide a way for us to be washed clean from the sin which we would surely commit.

Небесный Отец объяснил нам, что потребуется для того, чтобы совершить это путешествие оттуда, где мы находились в то время, и навсегда остаться с Ним и жить той жизнью, которой живет Он. Мы должны были совершить странствие по жизни, утратив память о том, как мы жили с Ним в духовном мире. И единственным путем обратно к Нему стала для нас победа над физической смертью и последствиями греха, которые мы навлечем на себя нарушением заповедей. Он сказал нам, что мы не сможем сами преодолеть последствия смерти или греха, если у нас не будет Спасителя, Который расторгнет оковы смерти и даст нам возможность очиститься от грехов, которые мы, несомненно, совершим.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

In our search to obtain relief from the stresses of life, may we earnestly seek ways to simplify our lives. May we comply with the inspired counsel and direction the Lord has given us in the great plan of happiness. May we be worthy to have the companionship of the Holy Ghost and follow the guidance of the Spirit as we navigate this mortal journey. May we prepare ourselves to accomplish the ultimate purpose of this mortal test—to return and live with our Heavenly Father—is my prayer in the name of Jesus Christ, amen.

Давайте же в поисках путей избавления от жизненных трудностей постараемся найти возможность упростить свою жизнь. Будем же следовать вдохновенным наставлениям и руководству Господа, уготованным для нас в великом плане счастья. Будем достойными напарничества Святого Духа, дабы следовать руководству Духа, продвигаясь по этому земному пути. Давайте подготовимся к выполнению конечной цели нашего земного испытания – вернуться к Небесному Отцу и жить вместе с Ним. Об этом я молюсь во имя Иисуса Христа, аминь.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Several months ago a friend and I had the opportunity of presenting a set of scriptures to an associate who is not a member of the Church. Knowing that this might be a life-changing event for him—and for us—we took the time to have his name embossed on each volume. As we presented these sacred records to him, we could tell he was deeply moved by the significance and sincerity of our offering. For several minutes he examined each book without speaking, rubbing his hand on the cover and turning some of the pages.

Несколько месяцев назад моему другу и мне представилась возможность подарить комплект Священных Писаний одному знакомому, который не является членом Церкви. Зная, что это может стать переломным событием в жизни – как для него, так и для нас, – на каждом томе мы выгравировали его имя. Вручая ему эти священные летописи, мы заметили, что значимость и искренность нашего дара произвели на него глубокое впечатление. В течение нескольких минут он рассматривал каждую книгу, молча проводя рукой по обложке и перелистывая несколько страниц.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  possibilities (English - Russian) | nevertheless (English - Russian)


Users are now asking for help: the routine control of fire and explosion hazards (English>Polish) | bestemmingsreserves (Dutch>German) | seitan (English>Hindi) | werek (Dutch>Polish) | exit (Russian>English) | situations (French>Portuguese) | histoires de coeur (French>English) | dunne lende (Dutch>Italian) | systemen (Dutch>Greek) | specifiek verwoord (Dutch>French) | eupm (Dutch>German) | chorou (Portuguese>Spanish) | bantuan (Malay>French) | dakap (Malay>English) | normes de l’individu seul responsable (French>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语