Results for md0 (only f013 change with sft: translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

md0 (only f013 change with sft:

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

they change with time.

Russian

Они меняются со временем.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we must change with it.

Russian

Нам следует меняться вместе с ним.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do they change with time?

Russian

Изменяются ли граничные линии тока со временем?

Last Update: 2007-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

life is change, change with it.

Russian

Детали - в обсуждение.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they change with the passage of time.

Russian

Они изменяются с течением времени.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but also you will change, with time.»

Russian

ma anche tu cambierai, con il tempo.»

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

omar ahmad: political change with pen and paper

Russian

Омар Ахмад: Политические изменения пером и бумагой

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

finally, we must change with the times.

Russian

Наконец, мы должны приспосабливаться к меняющимся временам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subject to change with time and between generations

Russian

Подвержены изменениям с течением времени и по мере смены поколений.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, that position might change with time.

Russian

Однако такое положение дел может со временем измениться.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the secretariat, too, must change with the times.

Russian

Секретариат с течением времени также должен меняться.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

promoting and measuring attitude change with young men.

Russian

promoting and measuring attitude change with young men.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

55. this will change with the structure of the transaction.

Russian

55. Это меняет структуру сделки.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

jehovah god , on the other hand , does not change with time

Russian

Однако Иегова неизменен , и время над ним не властно

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of course , our circumstances may change with the passing of time

Russian

Вполне может быть , что наши обстоятельства со временем изменятся

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but things usually change with money and politics or power.

Russian

Но все обычно меняется, когда дело касается денег,

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. anything going to change with existing rakeback accounts?

Russian

2. anything going to change with existing rakeback accounts?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this system allows image change with frequency of 1 snap/min.

Russian

Подобная система позволяет добиться смены изображения с частотой один кадр в секунду.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(a) cities and climate change, with a special focus on africa;

Russian

а) города и изменение климата с уделением особого внимания Африке;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

air pollution changes with global (climate) change

Russian

а) Изменение характера загрязнения воздуха в связи с глобальными изменениями (климата)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,977,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK