Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
collaboration capabilities peacekeeping reporting process automation
Автоматизация процесса представления докладов миротворческих миссий
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
7. another priority is to exploit the collaboration capabilities of ecm.
7. Другая важнейшая задача заключается в использовании возможностей системы УОР в сфере сотрудничества.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
communities feature provides rich collaboration capabilities within and outside of project team
Функция communities (сообщества), предназначенная для установления сотрудничества в проектных группах и за их пределами.
Last Update: 2015-07-07
Usage Frequency: 2
Quality:
the collaboration track covers work related to enabling collaboration capabilities for the secretariat.
Компонент взаимодействия охватывает деятельность по созданию возможностей для взаимодействия в Секретариате.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
• collaborate using the exception variance notification system and activity collaboration capabilities
• Осуществление взаимодействия с помощью системы уведомлений об отклонениях и широких возможностей сотрудничества.
Last Update: 2015-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
quickplaces, xythos and eroom continue to be deployed to support basic content management solutions with some collaboration capabilities.
Для поддержки решений в области управления базовыми информационными ресурсами с определенными возможностями взаимодействия попрежнему используются такие инструменты, как "quickplaces ", "xythos " и "eroom ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
end-user computing solutions 1 collaboration novell offers a comprehensive set of collaboration capabilities and supporting services to boost productivity and accelerate innovation.
1 Взаимодействие novell предоставляет комплексный набор возможностей взаимодействия и соответствующие услуги для увеличения производительности и ускорения инноваций.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
byutilizing powerful v6 collaboration capabilities, product and project teamslocated around the globe can find and address risks and issues that prevent teams from delivering complex projects to target.
Мощные возможности коллаборативной платформы v6 поддерживают сотрудничество между командами, находящимися в различных точках земного шара, помогая им выявлять и предотвращать риски и проблемы, встающие на пути сложных проектов.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this approach has made a positive influence on employee productivity, became a platform for a unified message exchange system, provided collaboration capabilities and data management functionality with microsoft azure.
Такой подход положительно повлиял на производительность, обеспечил работу единой системы обмена сообщениями, совместной деятельности, а также управление данными в microsoft azure.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
289. the information and communications technology division will implement enterprise content management technology to address peacekeeping reporting process automation, replacement of the existing guidance content repository and enhancement of collaboration capabilities throughout field missions.
289. Отдел информационно-коммуникационных технологий будет внедрять технологию управления общеорганизационными информационными ресурсами с целью решения проблем автоматизации процесса представления докладов миротворческих операций, замены хранилищ директивных материалов и расширения возможностей взаимодействия в полевых миссиях.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
22. the advisory committee understands that the enterprise content management software has already been selected and that the initial priority areas for implementation have been identified, including: (a) the migration of ods and the united nations internet site; (b) collaboration capabilities that involve the secure, web-based exchange of documents and ideas to support member states and delegations in their consultative processes; (c) a peacekeeping reporting process for the automation of document workflows related to the observation and reporting activities undertaken in field missions; (d) a central repository for institutional knowledge that can be shared by staff in the field through a peace operation's intranet; and (e) overall enterprise content management governance to ensure coordination and the maintenance of standards.
22. Консультативный комитет понимает, что программное обеспечение системы СУОР уже выбрано и что уже определены первоначальные приоритетные области для ее внедрения, включая следующие: a) миграцию СОД и Интернет-сайта Организации Объединенных Наций; b) возможности для сотрудничества, включающего безопасный обмен документами и идеями на базе веб-технологий для оказания поддержки государствам-членам и делегациям в их консультативных процессах; c) процесс представления докладов о миротворческих операциях для автоматизации документооборота в том, что касается деятельности по наблюдению и представлению докладов в миссиях на местах; d) центральное хранилище организационных знаний, которым смогут пользоваться сотрудники на местах через интранет миротворческих операций; и е) общее управление системой СУОР для обеспечения координации и соответствия установленным стандартам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.