Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: one should always keep one is word    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

Always

Always

Last Update: 2012-03-08
Usage Frequency: 21
Quality:
Reference: Wikipedia

Always

Всегда

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference: Translated.net

Always.
http://www.smowtion.com/en/publishers

Поэтому
http://www.smowtion.com/ru/publishers

Last Update: 2009-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Caution! You should always check for viruses before opening files

Внимание! Всегда нужно проверять файлы на вирусы

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

To be safe from such threats users should always keep their software up to date - the updates from Adobe are available for 3 weeks already.
http://www.avira.com/en/sec [...] _exploit.html

Для того, чтобы обезопасить себя от подобных угроз, пользователям необходимо регулярно обновлять свое ПО - обновления от Adobe доступны уже 3 недели.
http://www.avira.com/ru/sec [...] _exploit.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

keep

сохранить

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Be ye mindful always of his covenant; the word which he commanded to a thousand generations;
1 Chronicles 16.15

Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,
1 Chronicles 16.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Use the word list to always start with a defined set of technical terms for the word completion feature.

Используйте список слов, чтобы всегда иметь определенный набор технических терминов для функции автозавершения слов.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
Job 11.2

разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?
Job 11.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Now I speak particularly to the priesthood holders who officiate in the sacrament. This ordinance should always be performed with reverence and dignity. Priests who offer the prayers in behalf of the congregation should speak the words slowly and distinctly, expressing the terms of the covenants and promised blessings. This is a very sacred act.

Теперь я хочу обратиться непосредственно к тем носителям священства, которые благословляют и разносят причастие. Это таинство всегда должно совершаться с благоговением и достоинством. Священники, которые возносят молитвы от имени присутствующих, должны произносить слова медленно и отчетливо, оглашая условия заветов и обещанные благословения. Это в высшей степени священное действие.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
Proverbs 7.1

Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.
Proverbs 7.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I, like Nephi, exhort you with all the energies of my soul that you will “give heed to the word of God and remember to keep his commandments always in all things” (1 Nephi 15:25). Use the safety equipment He has provided for you. Hold fast, and believe that Heavenly Father will bless you for your diligence.

Подобно Нефию, я увещеваю вас со всей силой своей души «внима[ть] слову Божию и всегда помни[ть] и соблюда[ть] заповеди Его во всех делах своих» (1 Нефий 15:25). Используйте данное вам страховочное оборудование. Крепче держитесь за перила и не сомневайтесь, что Небесный Отец благословит вас за ваше усердие.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  commandments (English - Russian) | generations (English - Russian) | priesthood (English - Russian)


Users are now asking for help: reuzethrombocyten (Dutch>French) | nello svolgere attività (Italian>English) | non abbiamo ricevuto il prodotto (Italian>English) | trinsert (English>Esperanto) | no non sto mangiando (Italian>English) | oleifera (English>Dutch) | non essere triste il mio amore (Italian>English) | cây nhãn (Vietnamese>English) | nei limiti di norma (Italian>English) | syempre (Tagalog>English) | lato (Spanish>Catalan) | manahimik kana lang (English>Tagalog) | suelos (Spanish>English) | politiekantoor (Dutch>French) | foer (Dutch>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语