Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: proclaiming    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

Otherwise thou shalt continue proclaiming my gospel until thou be taken. Amen.

Иначе, ты будешь продолжать возвещать Евангелие Мое, пока не будешь взят. Аминь.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Recalling its resolution 59/174 of 20 December 2004 proclaiming the Second International Decade of the World's Indigenous People, 2005-2014,

ссылаясь на свою революцию 59/174 от 20 декабря 2004 года, которой было провозглашено второе Международное десятилетие коренных народов мира, 2005-2014 годы,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lifting up your voices as with the sound of a trump, proclaiming the truth according to the revelations and commandments which I have given you.

Возвышая голоса ваши, подобно трубному гласу, и возвещая истину откровений и заповедей, которые дал Я вам.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

And let my servant Martin Harris devote his moneys for the proclaiming of my words, according as my servant Joseph Smith, Jun., shall direct.

И пусть слуга Мой Мартин Харрис посвятит свои деньги на проповедь слов Моих, как будет указано ему слугой Моим Джозефом Смитом-младшим.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

And after thou hast come up unto the land of Zion, and hast proclaimed my word, thou shalt speedily return, proclaiming my word among the congregations of the wicked, not in haste, neither in wrath nor with strife.

И после того, как придешь в землю Сиона и, возвестив слово Мое, ты вернешься поспешно, возвещая слово Мое среди собраний нечестивых не спеша, без гнева, без споров.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Recalling also its previous resolutions on a culture of peace, in particular resolution 52/15 of 20 November 1997 proclaiming 2000 as the International Year for the Culture of Peace, and resolution 53/25 of 10 November 1998 proclaiming the period 2001-2010 as the International Decade for a Culture of Peace and Non-Violence for the Children of the World,

ссылаясь также на свои предыдущие резолюции о культуре мира, в частности на резолюцию 52/15 от 20 ноября 1997 года, в которой 2000 год провозглашается Международным годом культуры мира, и резолюцию 53/25 от 10 ноября 1998 года, в которой период 2001-2010 годов провозглашается Международным десятилетием культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

2. Decides to proclaim 2009 the International Year of Reconciliation;

2. постановляет провозгласить 2009 год Международным годом примирения;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Recalling also its resolution 56/8 of 21 November 2001, in which it proclaimed 2002 the United Nations Year for Cultural Heritage,

ссылаясь также на свою резолюцию 56/8 от 21 ноября 2001 года, в которой она провозгласила 2002 год Годом культурного наследия Организации Объединенных Наций,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

7. Declares that 4 April of each year shall be officially proclaimed and observed as International Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action;

7. постановляет официально провозгласить 4 апреля Международным днем просвещения по вопросам минной опасности и помощи в деятельности, связанной с разминированием, и отмечать его каждый год;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains,

ссылаясь на свою резолюцию 53/24 от 10 ноября 1998 года, которой она провозгласила 2002 год Международным годом гор,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Recalling that the Universal Declaration of Human Rights of 1948 proclaimed the right of every person to a nationality,

напоминая, что Всеобщая декларация прав человека 1948 года провозгласила право каждого человека на гражданство,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Recalling its resolution 56/8 of 21 November 2001, by which it proclaimed 2002 as the United Nations Year for Cultural Heritage,

ссылаясь на свою резолюцию 56/8 от 21 ноября 2001 года, в которой она провозгласила 2002 год Годом культурного наследия Организации Объединенных Наций,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Condemning the nuclear test proclaimed by the Democratic People's Republic of Korea on 9 October 2006,

осуждая ядерное испытание, о котором Корейская Народно-Демократическая Республика объявила 9 октября 2006 года,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Behold, verily I say unto you, that it is my will that you should proclaim my gospel from land to land, and from city to city, yea, in those regions round about where it has not been proclaimed.

Вот, истинно говорю Я тебе: Это есть воля Моя, чтобы ты возвещал Евангелие Мое из земли в землю и из города в город, да, в тех близлежащих местностях, где оно не было еще возвещаемо.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

With Jeremiah I proclaim, “Blessed is the man . . . whose hope the Lord is.”37

Вместе с Иеремией я возвещаю: «Благословен человек… которого упование – Господь»37.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

“That the fulness of [His] gospel might be proclaimed by the weak and the simple unto the ends of the world.”1

дабы полнота Евангелия [Его] могла быть возвещена слабыми и простодушными во всех концах мира»1.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

And let my servant Luke Johnson go with him, and proclaim the things which I have commanded them—

И пусть слуга Мой Лук Джонсон идет с ним, возвещая то, что Я повелел им, --

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Hearken, O ye who have given your names to go forth to proclaim my gospel, and to prune my vineyard.

Внимайте, о вы, давшие свои имена, чтобы идти и возвещать Евангелие Мое и обрезать виноградник Мой.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, by which it proclaimed 2002 the International Year of Mountains,

ссылаясь на свою резолюцию 53/24 от 10 ноября 1998 года, в которой она провозгласила 2002 год Международным годом гор,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Recalling its resolution 53/24 of 10 November 1998, in which it proclaimed 2002 as the International Year of Mountains,

ссылаясь на свою резолюцию 53/24 от 10 ноября 1998 года, в которой она провозгласила 2002 год Международным годом гор,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  reconciliation (English - Russian) | international (English - Russian) | commandments (English - Russian) | resolutions (English - Russian)


Users are now asking for help: yo igual te quiero mucho (Spanish>English) | rops (French>English) | c?est-ã -dire (French>Spanish) | salable (English>Greek) | oerilas (Welsh>English) | i insist (English>Tagalog) | advertise here (English>Russian) | this theme is being used, cannot delete (English>French) | nuages (French>Latin) | svp ajout moi avec les amis (French>English) | prosciutto cotto e uovo (Italian>German) | tierce recette applicative (French>English) | dialogue example in tagalog (English>Tagalog) | sur le champ (French>English) | déplaisantes (French>Latin)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语