You searched for: proclaiming [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Russian |
Info |
Otherwise thou shalt continue proclaiming my gospel until thou be taken. Amen.
|
Иначе, ты будешь продолжать возвещать Евангелие Мое, пока не будешь взят. Аминь.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Lifting up your voices as with the sound of a trump, proclaiming the truth according to the revelations and commandments which I have given you.
|
Возвышая голоса ваши, подобно трубному гласу, и возвещая истину откровений и заповедей, которые дал Я вам.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And let my servant Martin Harris devote his moneys for the proclaiming of my words, according as my servant Joseph Smith, Jun., shall direct.
|
И пусть слуга Мой Мартин Харрис посвятит свои деньги на проповедь слов Моих, как будет указано ему слугой Моим Джозефом Смитом-младшим.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And after thou hast come up unto the land of Zion, and hast proclaimed my word, thou shalt speedily return, proclaiming my word among the congregations of the wicked, not in haste, neither in wrath nor with strife.
|
И после того, как придешь в землю Сиона и, возвестив слово Мое, ты вернешься поспешно, возвещая слово Мое среди собраний нечестивых не спеша, без гнева, без споров.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Behold, verily I say unto you, that it is my will that you should proclaim my gospel from land to land, and from city to city, yea, in those regions round about where it has not been proclaimed.
|
Вот, истинно говорю Я тебе: Это есть воля Моя, чтобы ты возвещал Евангелие Мое из земли в землю и из города в город, да, в тех близлежащих местностях, где оно не было еще возвещаемо.
|
Last Update: 2009-01-01 |
With Jeremiah I proclaim, “Blessed is the man . . . whose hope the Lord is.”37
|
Вместе с Иеремией я возвещаю: «Благословен человек… которого упование – Господь»37.
|
Last Update: 2009-01-01 |
“That the fulness of [His] gospel might be proclaimed by the weak and the simple unto the ends of the world.”1
|
дабы полнота Евангелия [Его] могла быть возвещена слабыми и простодушными во всех концах мира»1.
|
Last Update: 2009-01-01 |
And let my servant Luke Johnson go with him, and proclaim the things which I have commanded them—
|
И пусть слуга Мой Лук Джонсон идет с ним, возвещая то, что Я повелел им, --
|
Last Update: 2009-01-01 |
Hearken, O ye who have given your names to go forth to proclaim my gospel, and to prune my vineyard.
|
Внимайте, о вы, давшие свои имена, чтобы идти и возвещать Евангелие Мое и обрезать виноградник Мой.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: reconciliation (English - Russian) | international (English - Russian) | commandments (English - Russian) | resolutions (English - Russian)
Users are now asking for help: yo igual te quiero mucho (Spanish>English) | rops (French>English) | c?est-ã -dire (French>Spanish) | salable (English>Greek) | oerilas (Welsh>English) | i insist (English>Tagalog) | advertise here (English>Russian) | this theme is being used, cannot delete (English>French) | nuages (French>Latin) | svp ajout moi avec les amis (French>English) | prosciutto cotto e uovo (Italian>German) | tierce recette applicative (French>English) | dialogue example in tagalog (English>Tagalog) | sur le champ (French>English) | déplaisantes (French>Latin)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语