Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1.12 control value
1.12 Контрольный показатель
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 31
Quality:
supervision and control of low-value purchases
Надзор и контроль за закупками на небольшую сумму
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and control of the hb-value during operations.
и контроль за hb-значения в ходе операции.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
complete ownership and control of the value-chain
Полный контроль и владение оперативной ситуацией
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
warning, safeguarding and clearance
4. Оповещение, обеспечение безопасности и обезвреживание
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
project for safeguarding and enhancing the cultural heritage
Проект защиты и пропаганды культурного наследия
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
safeguarding and presenting the immovable cultural heritage of mankind
Охрана и презентация недвижимого культурного наследия всего человечества
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
safeguarding and strengthening this body is therefore of paramount importance.
Поэтому крайне важно сохранить и укрепить этот орган.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) cultural heritage of humanity safeguarding and preservation
d) Охрана и поддержка культурного наследия человечества
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
safeguarding and strengthening human rights also continues to be a main priority.
Поощрение прав человека и улучшение положения в этой области также продолжает выступать одной из приоритетных задач.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) safeguarding and advancing the rights of palestine refugees;
a) защита и поощрение прав палестинских беженцев;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
safeguarding and securing erw in order to minimize humanitarian problems for the civilian population
c) обеспечение безопасности и защищенности ВПВ, с тем чтобы минимизировать гуманитарные проблемы для гражданского населения
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4.6. calculation of the area control values
4.6 Расчет величин в контрольной зоне
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
55. safeguarding and promoting the rights of children must be an integral part of development policies.
55. Охрана и поощрение прав ребенка должны быть неотъемлемой частью политики в области развития.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) safeguarding and improving market access for products from developing countries;
a) расширению и улучшению доступа на рынки товаров из развивающихся стран;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(b) better control, safeguarding and oversight of property, plant and equipment.
b) Повышение эффективности контроля и надзора за основными средствами и обеспечения их сохранности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
19. involving civil society closely in framing of public policies aimed at safeguarding and promoting cultural diversity.
19. Активное привлечение различных групп гражданского общества к разработке государственной политики сохранения и поощрения культурного разнообразия.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) collection and receipt of information for safeguarding and promoting the interests set forth in this section.
7) сбор и получение информации для обеспечения и защиты и охраны интересов, предусмотренных в данной статье ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(g) exchange of advisory and financial assistance in safeguarding and improving control of surplus or obsolete weapons stockpiles, in particular small arms and light weapons storage facilities;
g) взаимная консультативная и финансовая помощь в связи с обеспечением безопасного хранения излишков оружия или запасов устаревшего оружия и совершенствованием контроля за ними, в частности за хранилищами стрелкового оружия и легких вооружений;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the safeguarding and protection of the patients' rights law, 2005, [ l.1 (i)/2005]
Закон 2005 года о гарантировании и защите прав пациентов [l.1(i)/2005]
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: