Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sensitivity and specificity
Чувствительность и специфичность
Last Update: 2015-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
sensitivity and resolution
Чувствительность и разрешение
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
a. establishment and specificity of the mandate
А. Учреждение мандата и его специфика
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cooperation of states and specificity of information
Сотрудничество государств и конкретность информации
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
3. specificity of practice
3. Специфика практики
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
alternatively, home tick tests do exist although the sensitivity and specificity of these is not guaranteed.
Поочередно, домашние тесты тик действительно существуют, хотя чувствительность и специфичность этих не гарантируется.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a. establishment and specificity of the mandate 13 - 15 7
a. Учреждение мандата и его специфика 13 - 15 9
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cultural sensitivity and intercultural communication.
- культурный фактор и межкультурное общение.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
c. lack of specificity of existing human
c. Неконкретный характер существующих норм
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
gender sensitivity and hiv/aids review.
Обзор борьбы с ВИЧ/СПИДом с учетом гендерной проблематики.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(iv) gender-sensitivity and awareness.
iv) учет различий в положении женщин и мужчин и повышение осведомленности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) ecosystem sensitivity and indicator species;
e) чувствительность экосистемы и индикаторные виды растений и животных;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the sensitivity and complexity of this matter and in particular the specificity of every region and country, leave no room for any arbitrariness and wilfulness.
Сложность этого вопроса, требующего осторожного подхода, и в частности специфика каждого региона и страны, не оставляют места для каких бы то ни было произвольных и своевольных действий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
results in this study revealed the the cdc’s conventional testing programme had an overall sensitivity of 52% and specificity of 100%.
Результаты в этом исследование показало тестирование обычных cdc программа была общую чувствительность 52% и специфичность 100%.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
32. the comprehensiveness and specificity of the answers to this question still leaves some room for improvement.
32. Всеобъемлющий и конкретный характер ответов на этот вопрос не исключает возможности улучшения их качества.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
revealed patterns are interpreted in terms of features of knowledge assessment formats and specificity of particular examinations.
Выявленные закономерности проинтерпретированы с точки зрения особенностей данных форм контроля знаний, а также специфики проведения конкретных экзаменов, на материале которых проводилось исследование.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is our hope that the breadth and specificity of the proposed measures will make a real contribution to reform of the organization.
Мы надеемся, что широкий охват и четкая конкретика указанных мер позволят внести реальный вклад в процесс реформирования Организации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the peculiar nature and specificity of treaties on international protection of human rights are thus sanctioned by the brazilian constitution.
Особый характер и специфические особенности договоров в отношении международной защиты прав человека признаются, таким образом, Конституцией Бразилии.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the publication is a representative excerpt giving adequate description of the contents and specificity of the collection of the department of contemporary art.
Издание — репрезентативная выборка, дающая адекватное описание состава и специфики коллекции Отдела новейших течений.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ms. kyrou pointed to challenges such as context for implementation and specificity of guidance, with a need to translate standards operationally.
Г-жа Киру указала на такие проблемы, как условия осуществления и необходимость в конкретном руководстве, т.е. на необходимость так формулировать нормы, чтобы они были понятны в повседневной деятельности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: