Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: should?ve called    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

so should

Вы так считаете)

Last Update: 2012-03-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Why should I call an expensive Hotline, if a product I bought does not run properly?
http://www.avira.com/en/sup [...] properly.html

Почему я должен пользоваться дорогой горячей линией, если я купил ПО, а оно не работает?
http://www.avira.com/ru/sup [...] properly.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Why should I call an expensive Hotline, if a product I bought does not run properly?
http://www.avira.com/en/support/faq.html

Срок действия моей лицензии на Avira AntiVir Personal - Free Antivirus истек.
http://www.avira.com/ru/support/faq.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Why should I call an expensive Hotline, if a product I bought does not run properly?
http://www.avira.com/en/sup [...] properly.html

Как работает новая опция Проверка целостности системных файлов?
http://www.avira.com/ru/sup [...] stems_do.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

“Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

“Смотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими. Мир потому не знает нас, что не познал Его.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.
1 John 3.1

Смотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими. Мир потому незнает нас, что не познал Его.
1 John 3.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And John calling unto him two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
Luke 7.19

Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?
Luke 7.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:
1 Peter 2.9

Но вы – род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;
1 Peter 2.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Wherefore, I the Lord, knowing the calamity which should come upon the inhabitants of the earth, called upon my servant Joseph Smith, Jun., and spake unto him from heaven, and gave him commandments;

А потому, Я, Господь, зная бедствия, которые постигнут жителей Земли, призвал слугу Моего Джозефа Смита младшего и говорил ему с Неба, и дал ему заповеди;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Recalling its resolution 1541 (XV), containing the principles that should guide Member States in determining whether or not an obligation exists to transmit the information called for under Article 73 e of the Charter of the United Nations,

ссылаясь на свою резолюцию 1541 (XV), содержащую принципы, которыми должны руководствоваться государства-члены при определении того, обязаны ли они передавать информацию, предусмотренную статьей 73 е Устава Организации Объединенных Наций,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Recalling its resolution 1541 (XV), containing the principles that should guide Member States in determining whether or not an obligation exists to transmit the information called for under Article 73 e of the Charter of the United Nations,

ссылаясь на свою резолюцию 1541 (XV), содержащую принципы, которыми должны руководствоваться государства-члены при определении того, обязаны ли они передавать информацию, предусмотренную статьей 73 e Устава Организации Объединенных Наций,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Behold, it is expedient in me that my servant John should write and keep a regular history, and assist you, my servant Joseph, in transcribing all things which shall be given you, until he is called to further duties.

Вот, угодно Мне, чтобы слуга Мой Джон писал и вел текущую историю Церкви и помогал тебе, слуга Мой Джозеф, записывать все, что будет дано тебе, пока не будет он призван к другим обязанностям.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Recalling General Assembly resolution 1541 (XV), containing the principles that should guide Member States in determining whether or not an obligation exists to transmit the information called for under Article 73 e of the Charter of the United Nations,

ссылаясь на резолюцию 1541 (XV) Генеральной Ассамблеи, содержащую принципы, которыми должны руководствоваться государства-члены при определении того, обязаны ли они передавать информацию, предусмотренную статьей 73 e Устава Организации Объединенных Наций,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Recalling General Assembly resolution 1541 (XV), containing the principles that should guide Member States in determining whether or not an obligation exists to transmit the information called for under Article 73 e of the Charter of the United Nations,

ссылаясь на резолюцию 1541 (XV) Генеральной Ассамблеи, содержащую принципы, которыми должны руководствоваться государства-члены при определении того, обязаны ли они передавать информацию, предусмотренную статьей 73 е Устава Организации Объединенных Наций,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Skype should detect your new webcam automatically when you plug it in and enable video for your calls straight away.

Skype автоматически обнаружит веб-камеру, когда ты подключишь ее и активируешь видеосвязь .

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
1 Peter 2.21

Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его.
1 Peter 2.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

If you are planning to conference call with many participants you should choose the person with the best internet connection to host the conference.

Если ты планируешь организовать телефонную конференцию с участием большого числа абонентов, ты должен выбрать человека с самым лучшим интернет-соединением в качестве ведущего конференции.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
1 Peter 3.9

не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны,чтобы наследовать благословение.
1 Peter 3.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.
Acts of the Apostles 6.2

Тогда двенадцать Апостолов , созвав множество учеников, сказали:нехорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах.
Acts of the Apostles 6.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
Jeremiah 25.29

Ибо вот на город сей, на котором наречено имя Мое, Я начинаю наводить бедствие; и вы ли останетесь ненаказанными? Нет, не останетесь ненаказанными; ибо Я призываю меч на всех живущих на земле, говорит Господь Саваоф.
Jeremiah 25.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  automatically (English - Russian) | contrariwise (English - Russian)


Users are now asking for help: hehe (Tagalog>English) | orfebreria (Spanish>English) | nederlanden (German>Czech) | prevenida (Spanish>English) | densar (Spanish>Hebrew) | wewe mwenyewe mguvu (Swahili>English) | kute (Polish>German) | ok gras tu (Spanish>English) | parenteral (Spanish>English) | wurde (Italian>English) | övertagit (Swedish>English) | polycarbonate (Spanish>English) | unit customization: (English>French) | pelo oscuro (Spanish>English) | nosotros somos españoles (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语