Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
4. barriers in lodgings
4. Препятствия в отношении жилья
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
page # 6 - 4. barriers in lodgings
page # 6 - 4. Барьеры с обеспечением временным жильем
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
roll 40 times in one run
свернуть 40 раз за один проход
Last Update: 2014-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
up to 16 colour layers in one run
до 16 слоев краски за один проход
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
can run 9 metres of perforations on casing guns in one run.
При перфорации через обсадную трубу диапазон перфорации может составлять до 9м при единичном спуске перфоратора.
Last Update: 2005-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
number of colours: any, up to 7 + varnish in one run
- количество цветов: любое, максимально 7 + лак в одном пробеге
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
number of colours: unlimited, up to 7 + varnish in one run
- каличество цветов: любое, максимально 7 + лак в одном пробеге
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
collecting the maximum quantity of tyres in one run (perhaps including several stops);
a) сбор максимального количества шин за один проход (возможно, с несколькими остановками);
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
citizens of the world reached out beyond the confines of geopolitical and other man-made barriers in one magnificent gesture of human generosity.
Граждане мира протянули руку помощи, невзирая на преграды геополитических и других искусственных барьеров, в замечательном едином порыве, свидетельствующем о человеческой щедрости.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the documents belonging to the first category mentioned above are obvious candidates for inclusion in one-run systems.
Документы, относящиеся к первой упомянутой выше категории, являются очевидными кандидатами для включения их в системы одного прохода.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
breaking through all three layers of the barrier in one go, the arrow pierced zeriks and ended his life instantly
Пробив за один раз все три слоя барьера, стрела пронзила Зерика и мгновенно оборвала его жизнь
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the standard bill of lading was designed with a view to enabling inclusion of bill of lading forms in one-run systems operated by consignors/shippers.
Типовой коносамент был разработан с целью обеспечения возможности включения бланков коносаментов в систему одного прохода, используемого комитентами/грузоотправителями.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
50. while renewable energy development faces many constraints and barriers at the local levels, economic factors remain the main barrier in most cases and often subsidies are needed in one form or another in order for them to compete with conventional energy sources.
50. Хотя на местном уровне существует много сдерживающих факторов и барьеров, препятствующих развитию возобновляемых источников энергии, в большинстве случаев основным барьером по-прежнему являются экономические факторы, в связи с чем во многих случаях требуются субсидии в той или иной форме для обеспечения их конкурентоспособности по отношению к традиционным источникам энергии.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a device has been developed allowing to extract the previously installed metal patch in one run on the tubing string, as well as the longitudinally corrugated patch "dorn".
Разработано устройство, позволяющее за один спуск его на колонне НКТ извлечь ранее установленный металлический пластырь, а также продольно гофрированный пластырь "Дорн".
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
layout key recommended by the icc, aligned to the unlk to the extent relevant; it should be borne in mind that documentary credits are not issued by traders and are therefore not included in one-run systems.
Формуляр-образец, рекомендованный МТП и согласованный соответствующим образом с формуляром-образцом Организации Объединенных Наций; следует иметь в виду, что товарные аккредитивы не открываются торговыми партнерами и поэтому они не включены в системы одного прохода.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the possibilities of including transport documents - other than those for maritime transport - in one-run systems are limited owing to the existence of complex international standard forms, made up as sets of forms, which may not be separated at the completion stage.
Возможности включения транспортных документов, за исключением тех, которые относятся к морскому транспорту, в системы одного прохода ограничиваются существованием сложных международных стандартных бланков, представляющих собой комплекты бланков, которые не могут быть разделены на заключительной стадии их заполнения.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: