Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: subsequently    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

subsequently

потом

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

and subsequently hangs the system.

и система зависает.

Last Update: 2007-01-17
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questions relating to the command of such forces shall be worked out subsequently.
http://un.org/en/documents/ [...] hapter7.shtml

Вопросы, относящиеся к командованию такими силами, должны быть разработаны позднее.
http://un.org/ru/documents/ [...] hapter7.shtml

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: un.org (Source - Target)

\Object:\ Object variable (can only be subsequently defined by Set!)

\Object\ Переменная типа Object (может быть определена только позднее с помощью Set!)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

\Object:\ Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)

\Object\. Переменная типа Object (Примечание. Эту переменную можно определить только позднее с помощью Set!)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net
Warning: Contains invisible HTML formatting

Subsequently, it will be marketed as part of custom mobile workforce solutions through these solution provider channels.
http://www.logitech.com/ind [...] 2176&cl=gb,en

Все статистические данные получены BMRB, приведенные в этом пресс-релизе, рассчитаны по результатам опроса около 5000 человек в Европе, включая Соединенное Королевство, Францию, Германию, Нидерланды, Швецию, Испанию, Италию, Данию, Бельгию и Норвегию.
http://www.logitech.com/ind [...] 2184&cl=ru,ru

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: logitech.com (Source - Target)

Draft NIP 2011 – 2013 which will consider about 180 mln. euro assistance to Georgia has been presented to all line ministries for comments, which have been timely communicated to Brussels. It is expected that the EC will take into account all comments of Georgian Ministries and subsequently finalize necessary inter-service consultation.

Проект NIP 2011 - 2013 который предусматривает около 180 млн. Евро помощи Грузии был представлен на всех отраслевых уровнях министерств для замечаний, которые были сообщены своевременным в Брюссель. Ожидается, что ЕС примет во внимание все замечания грузинских министерств, а затем завершить необходимые сред-консультационная служба.

Last Update: 2010-02-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Workstation User’s Manual VMware Workstation 7.0 This document supports the version of each product listed and supports all subsequent versions until the document is replaced by a new edition. To check for more recent editions of this document, see http://www.vmware.com/support/pubs. EN-000168-00

PXE的

Last Update: 2010-01-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Section H. Subsequent adjustments of the benefit

Раздел H. Последующая корректировка размера пособий

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Concerned about the continuing human suffering resulting from the June 1967 and subsequent hostilities,

будучи озабочена продолжающимися страданиями людей в результате военных действий в июне 1967 года и последующих военных действий,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 9
Quality:

60/101. Persons displaced as a result of the June 1967 and subsequent hostilities

60/101. Лица, перемещенные в результате военных действий в июне 1967 года и последующих военных действий

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 9
Quality:

Recalling also all its subsequent resolutions on the question, including resolution 56/52 of 10 December 2001,

ссылаясь также на все свои последующие резолюции по данному вопросу, включая резолюцию 56/52 от 10 декабря 2001 года,

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

6. Emphasizes the need to sustain the momentum generated by the High-level Dialogue in subsequent discussions;

6. подчеркивает необходимость продолжения усилий, предпринимавшихся в течение Диалога высокого уровня в ходе последующих дискуссий;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

and renumber the subsequent paragraphs.

MISSING

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

(i) Add the following paragraph (a) and reletter the subsequent paragraphs accordingly:

i) добавить пункт a, изменив соответствующим образом буквенные обозначения последующих пунктов:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Delete subparagraph (e) of paragraph 24.15 and reletter the subsequent subparagraphs accordingly.

Исключить подпункт e) пункта 24.15 и соответствующим образом изменить обозначения последующих подпунктов.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Abbreviations (no subsequent capital)

Сокращения (без последующих прописных букв)

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Abbreviations (no subsequent capital)

Сокращения, после которых не следует прописных букв

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

and renumber the subsequent paragraphs accordingly.

и соответствующим образом изменить нумерацию последующих пунктов.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

1. An assignment of a receivable is effective notwithstanding any agreement between the initial or any subsequent assignor and the debtor or any subsequent assignee limiting in any way the assignor's right to assign its receivables.

1. Уступка дебиторской задолженности имеет силу независимо от любой договоренности между первоначальным или любым последующим цедентом и должником или любым последующим цессионарием, ограничивающей каким бы то ни было образом право цедента уступать свою дебиторскую задолженность.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  notwithstanding (English - Russian) | subparagraphs (English - Russian) | communicated (English - Russian)


Users are now asking for help: csicseriborsókorpa (Hungarian>English) | bic (German>Russian) | tagged (English>Hindi) | to wean (English>Spanish) | tsebelia (English>Spanish) | sociaal-geneeskundige registratie commissie (Dutch>English) | marido mira como se follan a su mujer (Spanish>English) | that night (English>Spanish) | thank you for being my friend (English>Thai) | ids (English>Greek) | united event (English>Spanish) | comunitários (French>Czech) | happy friday (English>French) | she doesn?t mind (English>Russian) | augurare (Italian>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语