Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
indeed, abraham was forbearing, tenderhearted and penitent.
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely, abraham was earnest in his supplication and tenderhearted.
Воистину, Ибрахим (Авраам) был смиренным, выдержанным.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
surely abraham was forbearing, tenderhearted and oft-turning to allah.
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tenderhearted and humanity-loving governments will replace the aggressive and domineering.
На смену агрессивным и деспотическим правительствам придут мягкосердечные и человеколюбивые.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,
Наконец, будьте все единомысленными, сочувствующими, братолюбивыми, глубоко сострадательными, смиренными умом,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and be kind one to another and tenderhearted, forgiving one another, even as god has forgiven us through christ.
Но будьте друг к другу добры, глубоко сострадательны, прощайте друг друга великодушно, как и Бог великодушно простил вас через Христа.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as god for christ's sake hath forgiven you.
но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
but when it became clear to him that he was an enemy of allah, he declared himself quit of him. surely, abraham was earnest in his supplication and tenderhearted.
Когда же стало ему ясно, что отец Врагом Аллаху был (и оставался), Он отказался от него, - Ведь был он кроток духом и воздержан.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the end of the judgment is to separate the tenderhearted who were transformed into glory in the joy of god, from those who hardened their hearts toward the drawing of the holy spirit, who will go down quickly to the everlasting torments of hell.
Цель суда состоит в том, чтобы отделить любящих Бога и преображенных в Его славу в радости от тех, которые, ожесточив сердца, не отзываются на влечение Святого Духа и уносятся в вечные муки!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
7 and there are gathered unto him vain men, the children of belial, and have strengthened themselves against rehoboam the son of solomon , when rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.
7 И собрались вокруг него люди пустые, люди развращенные, и укрепились против Ровоама, сына Соломонова; Ровоам же был молод и слаб сердцем и не устоял против них.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
it was the custom of these blind men constantly to chant to the passers-by, “o tenderhearted, gain merit by assisting the blind.”
Эти слепые, по своему обыкновению, непрестанно кричали нараспев прохожим: «О, милосердные, помогите слепому, и зачтется вам».
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
imagine how the tenderhearted jesus , perhaps just in his teens or early @num@ ’ s , had to deal with his own grief , as well as that of his mother , brothers , and sister
Только представьте , какую сильную боль испытал Иисус и насколько тяжело ему было видеть , как горюют его мать , братья и сестры
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: