Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: the gun suddenly went off when i was cleaning it    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

When I installed it I was a kid in a candy shop!"

После ее установки я почувствовал себя ребенком в магазине игрушек!"

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

And the king went forth, and all the people after him, and tarried in a place that was far off.
2 Samuel 15.17

И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.
2 Samuel 15.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Clean the fuel valve cup with solvent and wipe it off.

Очистите стакан топливного клапана и вытрите его насухо.

Last Update: 2008-11-12
Subject: Civil Engineering
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Mvahibalava

And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
Ezekial 1.12

И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицем его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались.
Ezekial 1.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.
Jeremiah 13.7

И я пришел к Евфрату, выкопал и взял пояс из того места, где спрятал его, и вот, пояс был испорчен, ни к чему стал не годен.
Jeremiah 13.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
1 Kings 3.21

утром я встала, чтобы покормить сына моего, и вот, он был мертвый; а когда я всмотрелась в него утром, то это был не мой сын, которого я родила.
1 Kings 3.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
Acts of the Apostles 28.19

но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ.
Acts of the Apostles 28.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
Acts of the Apostles 22.17

Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление,
Acts of the Apostles 22.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
Job 29.7

когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалищесвое, –
Job 29.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Matthew 27.59

и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею
Matthew 27.59

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.
Genesis 15.17

Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными .
Genesis 15.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
Isaiah 48.3

Прежнее Я задолго объявлял; из Моих уст выходило оно, и Я возвещал это и внезапно делал, и все сбывалось.
Isaiah 48.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.
Judges 13.20

Когда пламень стал подниматься от жертвенника к небу, Ангел Господень поднялся в пламени жертвенника. Видя это, Маной ижена его пали лицем на землю.
Judges 13.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when the Philistines heard that David was anointed king over all Israel, all the Philistines went up to seek David. And David heard of it, and went out against them.
1 Chronicles 14.8

И услышали Филистимляне, что помазан Давид в царя над всем Израилем, и поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид об этом и пошел против них.
1 Chronicles 14.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I was shocked to see that it was Tracy. I said yes, and we went out onto the floor. When the song was over, I said, “Thank you,” and Tracy went on her way.

Я очень удивился, увидев, что это Трэйси. Я принял ее приглашение, и мы пошли танцевать. Когда песня закончилась, я поблагодарил ее, и она пошла веселиться с подружками.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.
2 Kings 4.18

И подрос ребенок и в один день пошел к отцу своему, к жнецам.
2 Kings 4.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.
Matthew 2.9

Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом , где былМладенец.
Matthew 2.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But when Moses went in before the LORD to speak with him, he took the vail off, until he came out. And he came out, and spake unto the children of Israel that which he was commanded.
Exodus 34.34

Когда же входил Моисей пред лице Господа, чтобы говорить с Ним, тогда снимал покрывало, доколе не выходил; а выйдя пересказывал сынамИзраилевым все, что заповедано было.
Exodus 34.34

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth it fell out.
2 Samuel 20.8

И когда они были близ большого камня, что у Гаваона, то встретился с ними Амессай. Иоавбыл одет в воинское одеяние свое и препоясан мечом, который висел при бедре в ножнах и который легко выходил из них и входил.
2 Samuel 20.8

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.
Joshua 2.5

когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли; гонитесь скорее за ними, вы догоните их.
Joshua 2.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  philistines (English - Russian) | profitable (English - Russian) | euphrates (English - Russian)


Users are now asking for help: energieffektivitet (Swedish>English) | doha (English>Slovak) | monarki (English>Malay) | fei chang hao,wo de peng (Chinese (Simplified)>English) | discrepancy meaning (English>Tagalog) | znalci (Czech>Dutch) | ouui (French>English) | tratteremo (Italian>German) | blue (Polish>English) | ajeitou-o no medio da sala (Portuguese>Italian) | doogie (French>English) | foldaway canopy (English>French) | hummer (German>Greek) | a seconda dell (Italian>English) | damo (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语