Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
who is to blame - you or your gene
Кто виноват : вы или ваши гены
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
if you or your organization conducts...
Если вы или ваша...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
not based on information that relates to you or your family.
Не создавайте пароли, основанные на личной информации.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
has crime ever reached out to strike you or your loved one
Приходилось ли тебе или твоим близким когда - нибудь сталкиваться с преступностью
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
none of us want to go, but either you or your wife has to go
Никто из нас не хочет идти, но ты или твоя жена должны пойти
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i did not wish to challenge you or your freedom, nor offend you.
i did not wish to challenge you or your freedom, nor offend you.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
have you or your family been affected by crime
Пострадал ли кто - нибудь из ваших родственников или вы сами от рук преступников
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
be sure to take screenshots from time to time in case you or your opponent disconnects.
be sure to take screenshots from time to time in case you or your opponent disconnects.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
granted , they may not have studied you or your family
Да , они , наверно , не исследовали тебя или твою семью
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3. your inability to last prolonged sufficient is creating distress for you or your partner
3. Ваша неспособность последний продлевается достаточно создает бедствие для вас или вашего партнера
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
so these things are kind of relative to where you or your ancestors happen to stand.
Эти вещи зависят от точки зрения, вашей и ваших предков.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
may nothing deprive you or your children of the joy that awaits you
Пусть ничто не лишает вас и ваших детей той радости , которую оно принесет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
either you or your head must be off, and that in about half no time
Вы или ваш начальник должен быть выключен, и что примерно в половине нет времени
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2. it provides critical contact information about you or your company.
2. Она предоставляет необходимую информацию о Вас или Вашей компании
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
just what are the odds that you or your children will perish by a fireball from heaven
Итак , насколько велика вероятность , что вы или ваши дети погибнете от столкновения огненного шара с Землей
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
has fear of violence led you or your family to avoid arriving home at night alone
Например , боитесь ли вы или члены вашей семьи поздно вечером возвращаться домой одни
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if you or your son threaten my vote bank in any manner, i will put you both behind bar
Если ты или твой сын каким-то образом станут угрозой моей избирательной базе, я посажу за решетку и тебя и его
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for example , you may have strong suspicions of serious wrongdoing committed against you or your family
Например , ты , возможно , сильно подозреваешь серьезные проступки , которые совершаются или против тебя , или против твоей семьи
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if either you or your partner has serious misgivings , the right decision may well be to break up
Если у вас или того , с кем вы встречаетесь , есть серьезные опасения , возможно , вам лучше всего расстаться
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
5) has anything changed for you or your firm since your texts have had consistent terminology?
5) Что-нибудь изменилось для Вас/Вашей компании с тех пор, как в Ваших текстах стала использоваться единая терминология?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: