Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: trembling    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

Trembling

Тремор

Last Update: 2010-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

tremble

дрожание

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Psalms 2.11

Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
Psalms 2.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
1 Corinthians 2.3

и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.
1 Corinthians 2.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
Job 4.14

объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.
Job 4.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
Job 21.6

Лишь только я вспомню, – содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.
Job 21.6

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Son of man, eat thy bread with quaking, and drink thy water with trembling and with carefulness;
Ezekial 12.18

сын человеческий! хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью.
Ezekial 12.18

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For thus saith the LORD; We have heard a voice of trembling, of fear, and not of peace.
Jeremiah 30.5

Так сказал Господь: голос смятения и ужаса слышим мы, а не мира.
Jeremiah 30.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel; but when he offended in Baal, he died.
Hosea 13.1

Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб.
Hosea 13.1

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then he called for a light, and sprang in, and came trembling, and fell down before Paul and Silas,
Acts of the Apostles 16.29

Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе,
Acts of the Apostles 16.29

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
Mark 5.33

Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.
Mark 5.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
2 Corinthians 7.15

и сердце его весьма расположено к вам, при воспоминании о послушании всех вас, как вы приняли его со страхом и трепетом.
2 Corinthians 7.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
Ephesians 6.5

Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу,
Ephesians 6.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then the dukes of Edom shall be amazed; the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them; all the inhabitants of Canaan shall melt away.
Exodus 15.15

тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.
Exodus 15.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
1 Samuel 13.7

а некоторые из Евреев переправились за Иордан в страну Гадову и Галаадскую;Саул же находился еще в Галгале, и весь народ, бывший с ним, находился встрахе.
1 Samuel 13.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Trembling as I wrote our fast offering check the following week, I doubled the amount. “We’re going to starve,” I said to myself as I sealed the envelope.

На следующей неделе, заполняя бланк пожертвований от поста, я удвоила сумму пожертвований. «Нам придется голодать», – сказала я себе, запечатывая конверт.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Justinturman

Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.
Isaiah 51.17

Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из рукиГоспода выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.
Isaiah 51.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
Deuteronomy 28.65

Но и между этими народами не успокоишься, и не будет места покоя для ноги твоей, иГосподь даст тебе там трепещущее сердце, истаевание очей и изнывание души;
Deuteronomy 28.65

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.
1 Samuel 14.15

И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшиеземлю пришли в трепет; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа.
1 Samuel 14.15

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay away their robes, and put off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble at every moment, and be astonished at thee.
Ezekial 26.16

И сойдут все князья моря с престолов своих, и сложат с себя мантии свои, и снимут с себя узорчатые одежды свои, облекутся в трепет, сядут на землю, и ежеминутно будут содрогаться и изумляться отебе.
Ezekial 26.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  carefulness (English - Russian) | singleness (English - Russian)


Users are now asking for help: sul (Estonian>Czech) | pesces (English>Greek) | melamar sebagai isteri (Malay>English) | microcms (French>) | oprindelsesmedlemsstaten (Danish>Hungarian) | vluchtelingencentra (Dutch>English) | seilgarten (English>Italian) | begrüssung (German>English) | föreskrifter (Danish>French) | egimus (Latin>French) | within item reference item (English>Japanese) | bak (Dutch>Russian) | blomsterudstilling (Danish>English) | tekstilfiberandelen (Danish>German) | a082 (English>Russian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语