You searched for: we need the details to the safe [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Russian |
Info |
|
Last Update: 2011-07-07 |
Это все подробности, необходимые для создания группы параметров.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2011-03-06 |
We maintain the utmost available means to ensure that your information remains safe with us.
|
Мы делаем все возможное для того, чтобы Ваша информация находилась у нас в полной безопасности.
|
Last Update: 2009-01-01 |
We believe it is the responsibility of every individual to do what they can to provide a safe and healthy environment.
|
Мы верим в то, что каждый человек несет ответственность за то, что он делает все возможное для создания здоровой и безопасной окружающей среды.
|
Last Update: 2009-01-01 |
This page may not be secure. For details, see the security tab.\n\nYou need to approve or reject the loading of this page.
|
Эта страница может быть небезопасной. Обратитесь к вкладке безопасности за подробностями.\n\nВам необходимо позволить или отклонить загрузку этой страницы.
|
Last Update: 2009-01-01 |
That's why we make low-profile mice that reduce the angle you need to extend your wrist.
|
Вот почему мы предлагаем низкопрофильные мыши, которые уменьшают угол вытягивания запястья.
|
Last Update: 2009-01-01 |
We need to be acquainted with the promptings of the Holy Ghost, and we need to practice and apply gospel teachings until they become natural and automatic. These promptings become the foundation of our testimonies. Then our testimonies will keep us happy and safe in troubled times.
|
Нам нужно хорошо знать побуждения Святого Духа, и нам нужно использовать и применять учения Евангелия до тех пор, пока они не станут наработанными и автоматическими. Эти побуждения становятся основанием нашего свидетельства. И тогда в беспокойные времена наше свидетельство позволит нам быть счастливыми и ощущать себя в безопасности.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Realizing where we need to change, we sorrow for the sadness we have caused. This leads to sincere and heartfelt confession to the Lord and, when needed, to others.24 When possible, we restore what we have wrongly harmed or taken.
|
Понимая, в чем нам надлежит измениться, мы глубоко сожалеем о том горе, которое мы причинили. Это приводит к искренней и выстраданной исповеди перед Господом и перед другими, если необходимо24. По возможности мы стараемся возместить причиненный нами вред или утрату.
|
Last Update: 2009-01-01 |
A-K's owner will need a queen to hit the board to make a straight, and you have two of them tucked safely away.
|
Игроку, у которого на руке Т-К понадобится дама, чтобы побить борд и построить стрит, а у вас их целых две.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Each of us must make an individual evaluation. First, we need to measure the depth of our gratitude for membership in the true Church of Jesus Christ. Second, we need to know by the power of the Holy Ghost in what ways we can do better in keeping the commandments.
|
Каждый из нас должен провести самооценку. Во-первых, мы должны измерить глубину своей благодарности за членство в истинной Церкви Иисуса Христа. Во-вторых, мы должны узнать силой Святого Духа, как нам добиться большего успеха в соблюдении заповедей.
|
Last Update: 2009-01-01 |
As disciples of the Savior, we are not merely striving to know more; rather, we need to consistently do more of what we know is right and become better.
|
Мы, ученики Спасителя, не просто стремимся побольше узнать – нам надлежит неуклонно делать больше праведных, по нашему убеждению, дел и становиться лучше.
|
Last Update: 2009-01-01 |
As disciples of the Savior, we are not merely striving to know more; rather, we need to consistently do more of what we know is right and become better.
|
Мы, ученики Спасителя, не просто стремимся побольше узнать; скорее, нам надлежит неуклонно делать больше праведных, по нашему убеждению, дел и становиться лучше.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
All the reasons why we share with each other boil down to one basic need, we need to be affirmed and supported by the person we love.
|
Все причины, почему мы общаемся, сводятся к одной основной нужде: нам нужны to одобрение и поддержка любимого нами человека.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsibility (English - Russian) | comprehensive (English - Russian) | independence (English - Russian)
Users are now asking for help: i don´t has to make my bed (English>German) | geschichtete (German>English) | betalningskontroll (Swedish>English) | krastača (English>German) | i love my mom (English>Spanish) | is are,am (English>Portuguese) | amatriciana (Italian>Spanish) | wolk (Dutch>Maltese) | irrevocability (English>German) | fack (English>Portuguese) | gesamttest (German>English) | merger (English>Greek) | blunt (English>Tagalog) | bogosse (French>English) | gepäck, schliessfach (German>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语