You searched for: you must be careful not to make him angry [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Russian |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2011-08-06 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Be careful when you are prompted to make up and enter your password during the export.
|
Будьте внимательны, при экспорте Вам предлагается придумать и ввести пароль.
|
Last Update: 2009-01-01 |
She was not angry about that ;-) "
|
Она не разозлилась ;-) "
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
This would not be enough to get him past the first break and he got eliminated.
|
Тем не менее, он не смог дотянуть до первого перерыва и выбыл.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Any text containing numbers must be enclosed in quotation marks if you do not want it to be interpreted as a number and automatically converted to text.
|
Текст, содержащий числа, следует заключать в кавычки, чтобы он не был распознан как число и автоматически преобразован в текст.
|
Last Update: 2009-01-01 |
I can still hear his voice: “You’re not kind to me,” he said. And still they would ridicule him, push him, and make jokes about him.
|
Я до сих пор слышу его голос: “Вы не добры ко мне”, – говорил он. И все равно они высмеивали его, толкали и подшучивали над ним.
|
Last Update: 2009-01-01 |
However, we must be careful not to constrain His influence. When we do not do what is right or when our outlook is dominated by skepticism, cynicism, criticism, and irreverence toward others and their beliefs, the Spirit cannot be with us. We then act in a way that the prophets describe as the natural man.
|
Однако мы должны стараться не ограничивать Его влияние. Когда мы совершаем ошибки или когда в наших взглядах преобладает скептицизм, циничное отношение, критика и неуважение к другим людям и их вере, Дух не может пребывать с нами. В этом случае мы поступаем как те, кого Пророки называют смертным человеком.
|
Last Update: 2009-01-01 |
“If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
|
“Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, – и дастся ему.
|
Last Update: 2009-01-01 |
But verily, verily, I say unto you, that none else shall be appointed unto this gift except it be through him; for if it be taken from him he shall not have power except to appoint another in his stead.
|
Но истинно, истинно говорю Я вам, что никто другой не будет назначен на получение этого дара, если не через него; ибо если дар этот будет отнят у него, то он силы иметь не будет, разве лишь только назначить другого на свое место.
|
Last Update: 2009-01-01 |
It is with great reverence and awe that I bear witness of the Lord Jesus Christ. In doing so, I am reminded how careful we must be in the use of His name. While His influence, teachings, and deliverance endear Him to us, we would do well not to speak of Him as though He were the friend next door.
|
С великим почтением и трепетом я свидетельствую о Господе Иисусе Христе. При этом мне напоминают, как осторожно мы должны использовать Его имя. Хотя Его влияние, учение и спасение сближают Его с нами, нам лучше не говорить о Нем так, будто Он наш сосед.
|
Last Update: 2009-01-01 |
If it be the devil as an angel of light, when you ask him to shake hands he will offer you his hand, and you will not feel anything; you may therefore detect him.
|
Но если он дьявол в виде ангела света, то когда вы попросите его пожать руку, он подаст вам свою руку, но вы ничего не почувствуете; вы, таким образом, сможете раскрыть его.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Verily, verily, I say unto you, wo be unto him that lieth to deceive because he supposeth that another lieth to deceive, for such are not exempt from the justice of God.
|
Истинно, истинно говорю Я вам: горе тому, кто лжет, чтобы обманывать, предполагая, что и другой лжет, чтобы обманывать, ибо такие не избегнут правосудия Божия.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Exalt not yourselves; rebel not against my servant Joseph; for verily I say unto you, I am with him, and my hand shall be over him; and the keys which I have given unto him, and also to youward, shall not be taken from him till I come.
|
Не возвышайте себя, не восставайте против слуги Моего Джозефа; ибо истинно говорю Я вам, что Я с ним, и рука Моя будет над ним; и ключи, которые Я дал ему, а также и вам, не будут отняты у него, пока Я не приду.
|
Last Update: 2009-01-01 |
When Paul wrote Titus, describing the attributes necessary for a bishop to assist in this work, he said a bishop must “not [be] selfwilled, not soon angry, . . . [but] temperate.”3 Being temperate is to use moderation in all things or to exercise self-control.
|
Описывая в своем Послании к Титу качества, необходимые епископу для выполнения его работы, Павел заметил: «Епископ должен быть не дерзок, не гневлив… [но] воздержан»3. Быть воздержанным – значит быть умеренным во всем или проявлять самообладание.
|
Last Update: 2009-01-01 |
But verily, thus saith the Lord, let not your flight be in haste, but let all things be prepared before you; and he that goeth, let him not look back lest sudden destruction shall come upon him.
|
Но истинно так речет Господь: Да не будет ваше бегство с поспешностью, но пусть будет все приготовлено перед вами; и идущий да не смотрит назад, дабы внезапная гибель не настигла его.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: automatically (English - Russian) | destruction (English - Russian)
Users are now asking for help: aloe barbadensis leaf juice (English>Italian) | antonym (English>Italian) | @freq (English>Italian) | ministerialbürokratien (German>English) | as shown by (English>Italian) | lavirithos (Greek>English) | manpower (English>Greek) | procura speciale (Italian>French) | partnerstvímezi (Czech>Italian) | niv computers (English>French) | vr20 (English>Spanish) | mit dem tv-guide haben sie alles im griff (German>English) | accabler (English>Italian) | adrenal gland (English>Italian) | (spam) (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语