You searched for: a maori war dance to frighten the opposing [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Serbian |
Info |
|
Last Update: 2009-12-15 |
|
Last Update: 2010-11-05 |
"Nobody has the right to show the UBP as opposing a solution, an agreement."
|
"Niko nema pravo da prikazuje UBP kao stranku koja se protivi rešenju i sporazumu."
|
Last Update: 2012-04-07 |
Many saw the proposed agreement as a reward to Russia for opposing Kosovo's independence.
|
Mnogi vide predloženi sporazum kao nagradu za protivljenje Rusije nezavisnosti Kosova.
|
Last Update: 2012-04-07 |
A small minority (8.1%) were staunchly opposed to joining the bloc.
|
Mala manjina (8, 1 procenat) odlučno se protivi pridruživanju Uniji.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The Skopje Summer Cultural Days festival opened 22 June with a ballet performance by the dance company of the Macedonian National Theatre.
|
Festival Skopski letnji dani kulture otvoren je 22. juna baletom plesne trupe Makedonskog nacionalnog pozorista.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The Third Balkan Dance Platform took place in S kopje from 3 November to 6 November.
|
Treći festival Balkanski plesni podijum održan je u Skoplju od 3. do 6. novembra.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The Third Balkan Dance Platform will take place in Skopje from 3 November to 6 November.
|
Treći festival Balkanski plesni podijum održaće se u Skoplju od 3. do 6. novembra.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He was a target to people opposed to freedom.
|
On je bio meta ljudi koji se protive slobodi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
We oppose any change to the borders of Kosovo.
|
Protivimo se svakoj promeni granica Kosova.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The sixth Belgrade dance festival opened on April 2nd with a performance by the Monte Carlo ballet.
|
Šesti Beogradski plesni festival otvoren je 2. aprila nastupom baleta Monte Karla.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The Centre for New Theatre and Dance and the City Hall in Belgrade launched a programme for disabled persons.
|
Centar za novo pozoriste i ples i Skupstina grada Beograda pokrenuli su program za invalide.
|
Last Update: 2012-04-07 |
A total of 170 dance, theatre and music companies from 12 Southeast European countries participated in the event, which aimed to promote Balkan performers.
|
Ukupno 170 plesnih, pozorišnih i muzičkih trupa iz 12 zemalja jugoistočne Evrope učestvovalo je na manifestaciji čiji je cilj bio promocija balkanskih izvođača.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The Kosovo Albanian delegation was opposed to what it viewed as a bid to create a Serb entity in the province.
|
Delegacija kosovskih Albanaca usprotivila se, kako je ukazala, pokušaju stvaranja srpskog entiteta u pokrajini.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Both parties oppose Serbia building closer ties with the EU and NATO and arresting and handing over war crimes indictees to the ICTY.
|
Obe stranke se protive izgradnji tešnjih odnosa Srbije sa EU i NATO- om i hapšenju i izručenju optuženih ratnih zločinaca MKSJ- u.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The programme included folklore music, dance performances and a parade.
|
Program je uključivao folklornu muziku, plesne nastupe i paradu.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Typical for the region is another custom in which someone wears a genuine or mock bearskin and dances to the music of a pipe.
|
Tipičan za taj region je još jedan običaj da neko nosi pravu ili veštačku medveđu kožu i igra na melodiju sa frule.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The 41st Belgrade International Theatre Festival -- BITEF 2007 -- opened on Sunday (September 16th) with a performance by the Batsheva Dance Company.
|
Četrdeset prvi Beogradski međunarodni pozorišni festival -- BITEF 2007 -- počeo je u nedelju (16. septembra) nastupom plesne trupe Batševa.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Bulgarian ice dancers Albena Denkova and Maxim Staviski fell short of a medal at the Winter Olympics, placing fifth after the free dance.
|
Bugarski klizački plesni par Albena Denkova i Maksim Staviski nije osvojio medalju na Zimskoj olimpijadi, jer su posle slobodnog programa završili na petom mestu.
|
Last Update: 2012-04-07 |
In the village central square, the men dance the teskoto, a traditional Macedonian dance representing the hardships of Macedonian migrant workers through the centuries.
|
Na glavnom seoskom trgu muškarci igraju Teškoto, tradicionalni makedonski ples koji simboliše teškoće makedonskih radnika migranata kroz vekove.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: international (English - Serbian) | participated (English - Serbian)
Users are now asking for help: appelletur (Latin>French) | hentai (Tagalog>English) | forum (Latin>Italian) | falcks (English>Maltese) | ti ringrazio del tuo messaggio e dell (Italian>Spanish) | tegenexpertise (Dutch>English) | 28100 dreux (English>French) | granada (French>English) | night night you big boob slag only joking (English>Welsh) | sculture shock (English>Tagalog) | contactu (Latin>French) | que hai fatto (Italian>Spanish) | worldwide (English>Italian) | hanjin rotterda (French>English) | un bacio grande e a presto (Italian>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语