Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: colourful    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Serbian

Info

Colourful

Боја

Last Update: 2011-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

colouring

боја

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

colour

боја

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Translated.net

colour

боје

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

City buildings were repainted with colourful geometric patterns, while illegally built structures were removed from parks and riverbanks.
http://www.setimes.com/

Zgrade u Tirani su prefarbane živopisnim geometrijskim oblicima, dok su ilegalno izgrađene strukture uklonjene iz parkova i sa obala reka.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

In the beginning, his parents found it odd to see their son sitting in the middle of a large canvas with so manypaints, mixing the colours and colouring himself too.
http://www.setimes.com/

U početku, njegovim roditeljima bilo je čudno da gledaju svog sina kako sedi nasred velikog platna, mesajući razne boje i farbajući samog sebe.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

In this exhibition, we discover colours which, until 14 years ago, would have been drably oppressed within the country's own hermetically closed borders. "The event was officially inaugurated by Prime Minister Fatos Nano.
http://www.setimes.com/

Na ovoj izlozbi mi otkrivamo boje koje bi pre 14 godina bile istisnute sivilom unutar samoinicijativno hermetički zatvorenih granica zemlje�. Izlozbu je zvanično otvorio premijer Fatos Nano.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

The BiH Armed Forces Honour Unit is a company-size formation, composed of three platoons, a colour party and military orchestra from all three of BiH's constitutive ethnic groups.
http://www.setimes.com/

Počasna jedinica Oružanih snaga BiH je formacija veličine čete koju čine tri voda, barjaktari i vojni orkestar iz sve tri konstitutivne etničke grupe BiH.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

A travelling exhibition called "True Colours: Meditations on the American Spirit" opened at the National Gallery of Arts in Tirana.
http://www.setimes.com/

U Nacionalnoj umetničkoj galeriji u Tirani otvorena je putujuća izlozba pod nazivom �Prave boje: Razmisljanja o američkom duhu�.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

The exhibition, which includes 30 oil colour canvasses, previously toured South Korea, Japan and Russia.
http://www.setimes.com/

Izložba, koja uključuje 30 ulja na platnu, prethodno je bila postavljena u Južnoj Koreji, Japanu i Rusiji.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

When they arrive, they set their containers in a circle, covered by a big coloured dome.
http://www.setimes.com/

Kada doputuju oni postave svoje kontejnere u krug i prekriju ih velikom obojenom kupolom.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Montenegrin director Srdjan Koljevic's movie "Red Coloured Grey Truck" won the Best Film award at the 2004 Hessischer Filmpreis festival in Frankfurt, Germany.
http://www.setimes.com/

Film crnogorskog režisera Srđana Koljevića �Crveni kamion sive boje� osvojio je nagradu za najbolji film na filmskom festivalu Hesišer Filmprajz 2004. u Frankfurtu u Nemačkoj.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

His wife, known for her never-changing bun, is depicted with flowing hair and blue eyes, although their true colour was hazel.
http://www.setimes.com/

Njegova supruga, poznata po svojoj punđi koju nikada nije menjala, naslikana je sa lepršavom kosom i plavim očima, iako su njene oči bile boje lešnika.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

While the other children were playing withtoys, he started to "play" with colours.
http://www.setimes.com/

Dok su se ostala deca igrala igračkama, on je počeo da se "igra" sa bojama.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

colouring material

боје

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The 3m-high structures have been equipped with coloured flags that indicate sea conditions.
http://www.setimes.com/

Te strukture visine 3 metra opremljene su zastavama u boji koje nagoveštavaju morske uslove.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
Numbers 11.7

A mana beše kao seme korijandrovo, a boja mu beše kao boja u bdela.
Numbers 11.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Entries cannot copy the state symbols of any other countries, and the colours used cannot replicate those on either the Albanian or Serbian flags.
http://www.setimes.com/

U predlozima ne mogu da budu kopirani državni simboli bilo koje druge zemlje, a boje koje se koriste ne mogu da budu slične onima na albanskoj ili srpskoj zastavi.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
Judges 5.30

Nisu li našli? Ne dele li plen? Po jednu devojku, po dve devojke na svakog. Plen šaren Sisari, plen šaren, vezen; šaren, vezen s obe strane, oko vrata onima koji zapeniše.
Judges 5.30

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.
Proverbs 23.31

Ne gledaj na vino kad se rumeni, kad u èaši pokazuje lice svoje i upravo iskaèe.
Proverbs 23.31

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  constitutive (English - Serbian) | montenegrin (English - Serbian)


Users are now asking for help: restmüll (French>German) | ceterum autem censeo, carthaginem esse delendam (Latin>Latvian) | avarie (French>German) | tu di (French>English) | transformatorruimte (Dutch>English) | abaco (Italian>Spanish) | couleur (French>German) | vader (Dutch>French) | ventilation (French>English) | enime (English>Tagalog) | être préssé (French>German) | vemo-nos amanha (Portuguese>English) | telecommunicatieondernemingen (Dutch>English) | welcome (French>English) | ubs (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语