From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
constraints
Ограничењаname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
funding constraints.
rezanje troškova.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
… with some constraints
… uz neka ograničenja
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
all constraints are lifted.
ograničenja su ukinuta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no exchanges, no constraints.
nema razmene, nema ograničenja.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no constraints, no schedules to keep.
nema ograničenja, nema rasporeda da se prati
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm in deep financial constraints.
ja sam u dubokim finansijskim ograničenjima.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
freedom stands opposed to constraints.
sloboda je u suprotnosti sa ograničenjima.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
enjoy the constraints placed upon you?
uživate u ograničenjima koja imate?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"there will be still some constraints.
«ipak će postojati neka ograničenja.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but we are dealing with time constraints here.
ali ovde smo u škripcu sa vremenom.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- but we're up against time constraints.
-nemamo mnogo vremena.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
but we have certain constraints imposed on us.
ali postoje određena ograničenja koja utiču na nas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
the bigger the government, the more the constraints.
Što je veća vlada, veća su i ograničenja. vau.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't operate under the same constraints.
-za mene ta ograničenja ne važe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in this situation, we cannot afford those constraints.
u ovoj situaciji ne možemo priuštiti takva ograničenja 200 00:17:00,440 -- 00:17:03,683 vo je van rezervacija, zato si kod mene u kući.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
some basic constraints affect taxation in transition economies.
na oporezivanje u ekonomijama u tranziciji negativno utiče nekoliko faktora.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm under the same constraints as everyone at this base.
imam ista ograničenja kao i svi u bazi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
given the time constraints, i feel it's our only option.
zbog manjka vremena, to nam je jedina opcija.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
as ours is a relationship that knows no constraints of time nor space.
i spojio nas u vezu koja ne poznaje granice vremena i prostora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: