You searched for: pursuing [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Serbian |
Info |
They are pursuing the suspects.
|
Oni tragaju za osumnjičenima.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The Interior Ministry is pursuing the matter.
|
Ministarstvo unutrašnjih poslova nastavlja rad na ovom slučaju.
|
Last Update: 2012-04-07 |
"Skopje is pursuing a policy that is nationalistic and counterproductive.
|
"Skoplje vodi politiku koja je nacionalistička i kontraproduktivna.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Two suspects are under arrest, and police are pursuing others.
|
Uhapšena su dva osumnjičenia lica, a policija traži ostale.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Sarajevo has accused Belgrade of pursuing a policy of genocide on its territory.
|
Sarajevo je optužilo Beograd za vođenje politike genocida na teritoriji BiH.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The reform will also include benefits for young people pursuing a military career.
|
Reforma će takođe uključivati povlastice za mlade ljude koji žele da grade vojnu karijeru.
|
Last Update: 2012-04-07 |
They had been pursuing him since July as part of the investigation, but he reportedly was abroad.
|
Oni su ga tražili od jula, u sklopu te istrage, ali je on, kako se izveštava, bio u inostranstvu.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Verheugen also commended Turkey's efforts in pursuing a peace agreement for the divided island.
|
Verhojgen je takođe pohvalio Tursku zbog njenih napora u pravcu postizanja mirovnog sporazuma za podeljeno ostrvo.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He questioned "living together in a hybrid country in which everybody is pursuing his own agenda".
|
On je postavio pitanje "zajedničkog života u hibridnoj državi u kojoj svako sprovodi svoj program".
|
Last Update: 2012-04-07 |
"We've reached a goal we have been pursuing for 20 years," Croatian Prime Minister Ivo Sanader said.
|
"Postigli smo cilj kojem smo težili 20 godina", rekao je hrvatski premijer Ivo Sanader.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The IMF praised Albania for encouraging high economic growth rates and pursuing "prudent fiscal and monetary policies".
|
MMF je pohvalio Albaniju za podsticanje visokih stopa ekonomskog rasta i vođenje �razborite fiskalne i monetarne politike�.
|
Last Update: 2012-04-07 |
In February, Putin accused Washington of pursuing an "extremely dangerous" foreign policy and seeking global dominance.
|
Putin je u februaru optužio Vašington da vodi "izuzetno opasnu" spoljnu politiku i da teži globalnoj dominaciji.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The AKP rejects claims of pursuing a hidden agenda for Islamisation and describes itself as a "conservative democratic" party.
|
AKP odbacuje tvrdnje da ima skrivene namere islamizacije i opisuje sebe kao "konzervativnu demokratsku" stranku.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The administration of Prime Minister Vojislav Kostunica has resisted making arrests, pursuing instead a policy of voluntary surrenders.
|
Vlada premijera Vojislava Koštunice opirala se hapšenju optuženika, vodeći umesto toga politiku dobrovoljnih predaja.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He alleged the government was shutting off electricity to communities, confiscating Serbian documents and pursuing other forms of official harassment.
|
On je optužio vladu da ljudima isključuje struju, konfiskuje srpske isprave i sprovodi druge oblike uznemiravanja.
|
Last Update: 2012-04-07 |
It was viewed as a signal for reconciliation with the army, amid suggestions that Erdogan's party is pursuing a hidden religious agenda.
|
Ovaj potez je sagledan kao znak pomirenja sa vojskom, usled sugestija da Erdoganova stranka sledi skriveni verski program.
|
Last Update: 2012-04-07 |
According to their scenario, the European Commission would prepare a report in 2004 on Ankara's progress in pursuing democratic reforms.
|
Prema scenariju dvojice drzavnika, Evropska komisija pripremila bi 2004. godine izvestaj o napretku Ankare na polju demokratskih reformi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He said the authorities would pursue a zero tolerance policy against economic crime.
|
On je rekao da će vlasti voditi politiku nulte tolerancije protiv ekonomskog kriminala.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He also reaffirmed the country's determination to pursue EU integration.
|
On je takođe ponovio posvećenost zemlje nastojanjima za integraciju u EU.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The government rejected their resignations and ordered them to pursue the investigation.
|
Vlada je odbacila njihove ostavke i naložila im da nastave istragu.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: counterproductive (English - Serbian) | administration (English - Serbian) | nationalistic (English - Serbian)
Users are now asking for help: al chirografo (Italian>English) | a cosa ti servono i soldi? (Italian>English) | slet (Afrikaans>English) | autoestudio (Spanish>Italian) | bravo (Spanish>Russian) | referensnummer (Swedish>Polish) | verwendungsnachweis materialstamm (German>English) | bobet (Italian>Dutch) | abbandonasti (Italian>English) | o fai solo anal (Italian>Spanish) | verwaltungsabsprachen (German>English) | partono (Italian>Dutch) | kah (Malay>Tagalog) | lift (English>Estonian) | cuerno (Spanish>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语