You searched for: redirected [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Serbian |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
The URL was redirected to %s. Please click the link to go there.
|
URL је преусмерен на %s. Молим Вас кликните на линк да одете тамо.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Traffic would be redirected to another crossing, Lessovo-Hamzabeili, when the work begins in March.
|
On će takođe izložiti doprinos Francuske humanitarnom planu EU za pomoć deci koja su pozitivna na HIV.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The political debate in Serbia should be redirected from the nationalist past to a future in Europe, "Rehn added.
|
Politička debata u Srbiji trebalo bi da bude preusmerena sa nacionalističke prošlosti na budućnost u Evropi ", dodao je Ren.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Starting in 2008, 2% of every worker's general income will be redirected from the state budget to the chosen private fund.
|
Počevši od 2008. godine 2 odsto prihoda svakog radnika biće preusmereno iz državnog budžeta na odabrani privatni fond.
|
Last Update: 2012-04-07 |
While those events lacked the potential to trigger wider destabilisation, Crvenkovski noted, "The initial projected priorities were modified, and the social energy and political capacity were redirected."
|
Mada ti događaji nisu imali potencijal da izazovu širu destabilizaciju, konstatovao je Crvenkovski, �prvobitno projektovani prioriteti bili su promenjeni, a društvena energija i politički kapaciteti preusmereni�.
|
Last Update: 2012-04-07 |
In some cases, pupils might be redirected to neighbouring schools. In other news, Bulgarian EU Affairs Minister Meglena Kuneva met with Greek Deputy Foreign Minister Yannis Valinakis in Thessaloniki on Tuesday.
|
Portparol CIK- a Erton Sinani rekao je da će pre saopštavanja rezultata 2. septembra biti rešeni svi prigovori podneti u vezi sa ponovljenim izborima održanim proteklog vikenda u tri izborne jedinice.
|
Last Update: 2012-04-07 |
It says that if a small percent of the funds that are allotted to highway construction were redirected to the county and local roads network, which absorbs a large share of the heavy traffic, it could result in an immediate improvement.
|
Ako bi se mali procenat sredstava koja se izdvajaju za izgradnju autoputeva preusmerio na mrežu puteva u okruzima i lokalnih puteva koji apsorbuju veliki deo teškog saobraćaja, ukazuje se u izveštaju, to bi moglo da rezultira momentalnim poboljšanjem.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He added that as a result of the write-offs, Serbia could no longer be classified as heavily in debt, and that the ratio of indebtedness meets EU membership requirements. Serbian authorities have also said that public revenues from taxes could now be redirected to foster consumption and investment.
|
On je dodao da, zahvaljujući otpisu duga, Srbija vise ne moze da bude klasifikovana kao prezaduzena zemlja i da je odnos zaduzenosti u sladu sa kriterijumima EU za članstvo. Srpske vlasti takođe su saopstile da bi javni prihodi od poreza sada mogli da se preusmere na podsticanje potrosnje i investicija.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Redirection Status The URL was redirected to %s. Please click the link to go there.You can enable the automatic redirection in the settings. Generated by Opera ©
|
Стање преусмеравања URL је преусмерен на %s. Молим Вас кликните на линк да одете тамо.Можете да омогућите аутоматско преусмеравање у поставкама.Створено у Opera ©
|
Last Update: 2009-01-01 |
Film and theatre programmes, as well as public panels, will also be held. Some Novi Sad politicians, mostly members of Prime Minister Vojislav Kostunica's Democratic Party of Serbia, have openly advocated the festival's closure, saying that city funds earmarked for EXIT should be redirected to reconstruction of damaged Serbian churches. However, the city's tourist organisation says EXIT has helped put Novi Sad back on the cultural map -- the festival has attracted 800,000 visitors in four years, including a significant number from abroad.
|
Takođe će biti odrzane filmske projekcije i pozorisne predstave, kao i javne diskusije. Neki političari u Novom Sadu, uglavnom članovi Demokratske stranke Srbije premijera Vojislava Kostunice, otvoreno su se zalagali za zatvaranje festivala, ukazujući kako bi sredstva koja grad izdvaja za EXIT trebalo da budu preusmerena za obnovu ostećenih srpskih crkava. Međutim, gradska turistička organizacija ističe da je EXIT pomogao Novom Sadu da se ponovo vrati na kulturnu mapu -- festival je za četiri godine postojanja privukao 800. 000 posetilaca, uključujući značajan broj posetilaca iz inostranstva.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The Romanian daily Ziua reported Monday that Agriculture Minister Gheorghe Flutur has asked the EU to redirect 110m euros of the funds earmarked for Romania under the Sapard programme for investments in rural infrastructure and dams.
|
Rumunski dnevnik Ziua izvestio je u ponedeljak da je ministar poljoprivrede Georgi Flutur zatražio od EU da preusmeri 110 miliona evra od sredstava namenjenih Rumuniji u okviru programa Sapard na investiranje u ruralnu infrastrukturu i brane.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The new road will redirect this traffic around the city centre.
|
Novim putem saobraćaj će se preusmeriti oko centra grada.
|
Last Update: 2012-04-07 |
One shell fragment landed near the Sofia International Airport, prompting authorities to redirect incoming flights to Plovdiv.
|
Jedan deo granate pao je u blizini Sofijskog međunarodnog aerodroma, podstakavši vlasti da preusmere dolazeće letove ka Plovdivu.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Nobody is threatening North Korea today and it should redirect its nuclear potential, he added.
|
Niko danas ne preti Severnoj Koreji i zemlja bi trebalo da preusmeri svoj nuklearni potencijal, dodao je on.
|
Last Update: 2012-04-07 |
EC ready to allocate more funds for flood relief in Bulgaria, Romania 21/04/2006SOFIA, Bulgaria -- The European Commission (EC) may redirect part of its structural investment and agricultural funds for the acceding states of Bulgaria and Romania towards more urgent efforts, such as recovering from new floods, according to an EC statement cited by Deutsche Welle on Friday (21 April).
|
EK spremna da izdvoji još sredstava za oporavak od poplava u Bugarskoj i Rumuniji 21/04/2006 SOFIJA, Bugarska -- Evropska komisija (EK) mogla bi da preusmeri deo svojih fondova za strukturne investicije i poljoprivredu u Bugarskoj i Rumuniji, koje se pridružuju Uniji, na urgentnije potrebe kao što je oporavak od novih poplava, navodi se u saopštenju EK koje je u petak (21. april?) preneo Dojče Vele.
|
Last Update: 2012-04-07 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: destabilisation (English - Serbian) | infrastructure (English - Serbian) | international (English - Serbian) | neighbouring (English - Serbian)
Users are now asking for help: ikan merah (Malay>English) | best regards (English>Portuguese) | abbandonerei (Italian>Spanish) | magical (English>Tamil) | patetion (English>Arabic) | anne (French>Slovenian) | barbitúricos (Portuguese>English) | olpite dagli eventi sismici (Italian>Portuguese) | uforholdsmæssigt (Danish>Swedish) | crema mani (Italian>Portuguese) | arbeitslosigkeitsindikatoren (German>Italian) | benztropina (Spanish>English) | asvata-stab des handwerkers (German>Italian) | duro (Italian>Slovak) | bolla doganale (Italian>Russian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语